We discuss this judgment and the consequences on page 46 et seq.
Mit diesem Urteil und seinen Folgen beschäftigen wir uns auf Seite 25 ff.
The sections 69a et seq. copyright law remain unaffected.
Die 69a ff. Urheberrechtsgesetz bleiben unberührt.
to ascertain the beneficial owner party in accordance with 18 et seq
Feststellung der wirtschaftlich berechtigten Person gemäß 18 ff.
See paragraphs 71 et seq. of the judgment cited in footnote 22.
Siehe Randnr. 71 ff. des in Fußnote Nr. 22 genannten Urteils.
We are talking about exclusive contracts, sections 131 et seq.
Wir sprechen von den Alleinvertriebsverträgen, Ziffer 131 ff.
Accordingly, the measure is compatible with points 58 et seq. of the environmental aid guidelines.
Die Maßnahme ist folglich mit Randziffer 58 ff. der Umweltrichtlinien vereinbar.
The owner is liable for property brought in accordance with 701 et seq.
Für eingebrachte Sachen haftet der Hotelier nach Maßgabe der 701 ff. BGB.
Freezing of assets and prohibition of information according to 44 et seq.
Vermögens- und Informationssperre gemäß 44 ff.
The procedure for challenging paternity (sections 1600 et seq.
Verfahren zur Anfechtung der Vaterschaft (1600 ff BGB n.
Video surveillances are subject to the obligation of notification according to 17 et seq.
Videoüberwachungen unterliegen der Meldepflicht gemäß den 17 ff.
See in particular points 85 et seq. of the initial opening decision.
Siehe insbesondere Punkt 85 ff. der ursprünglichen Entscheidung über die Einleitung des Prüfverfahrens.
10 et seq. the same story is repeated, though with several additions.
10 ff... Die gleiche Geschichte wiederholt sich, wenn auch mit einigen Ergänzungen.
See section on existing aid (recitals 224 et seq.).
Hierzu wird auf den Abschnitt zu den bestehenden Beihilfen verwiesen (Erwägungsgründe 224 ff.).