They planned the schedule in an event-based manner to ensure flexibility.
Sie planten den Zeitplan ereignisbasiert, um Flexibilität zu gewährleisten.
The triggers can be time-based or event-based.
She implemented an event-based strategy that responded to user feedback quickly.
Sie implementierte eine ereignisgesteuerte Strategie, die schnell auf Nutzerfeedback reagiert.
Node.js is an event-based server-side javascript engine.
He preferred an event-based learning style, adapting lessons to real-world occurrences.
Er bevorzugte einen ereignisbasierten Lernstil, der Lektionen an reale Vorkommnisse anpasst.
For real-time applications, event-based programming is often preferred for its flexibility.
Für Echtzeitanwendungen wird ereignisbasierte Programmierung oft wegen ihrer Flexibilität bevorzugt.
For more information about event-based campaigns, please view this blog post.
Many applications use event-based programming to handle asynchronous tasks smoothly.
Viele Anwendungen nutzen ereignisbasierte Programmierung, um asynchrone Aufgaben reibungslos zu bearbeiten.
Designers love event-based programming for its ability to create fluid animations.
Designer lieben ereignisbasierte Programmierung wegen ihrer Fähigkeit, fließende Animationen zu erstellen.
She developed an event-based model to predict outcomes in various scenarios.
Sie entwickelte ein ereignisbasiertes Modell, um Ergebnisse in verschiedenen Szenarien vorherzusagen.
An event-based trigger motivated the team to meet their goals.
Our project utilized an event-based system to ensure timely deliveries.
Unser Projekt nutzte ein ereignisbasiertes System, um pünktliche Lieferungen sicherzustellen.
The app uses an event-based algorithm to deliver personalized content.
Die App verwendet einen ereignisbasierten Algorithmus, um personalisierte Inhalte zu liefern.