The new social events programme for visiting scholars will be announced soon.
Das neue Veranstaltungsprogramm für internationale Gastwissenschaftler wird in Kürze bekannt gegeben.
The wide and diverse events programme is characterised by tradition, and also by internationality.
Das abwechslungsreiche Veranstaltungsprogramm ist geprägt von Tradition, aber auch Internationalität.
You can check the dates and register by visiting our events programme.
Die Termine und das Anmeldeformular für das Peer-Coaching finden Sie in unserem Veranstaltungsprogramm.
Ask reception staff for a map of the city and the current events programme.
Fragen Sie an der Rezeption nach einem Stadtplan und dem aktuellem Veranstaltungsprogramm.
A small thematic exhibition is accompanied by a rich events programme.
Neben einer kleinen thematischen Ausstellung gibt es in diesen vier Wochen ein umfangreiches Veranstaltungsprogramm.
Be sure to check our events programme for training in time management and expanding your skills.
In unserem Veranstaltungsprogramm finden Sie Weiterbildung zu Zeitmanagement und der Erweiterung Ihrer Kompetenzen.
The current events programme is always available with various activities and events.
Das aktuelle Veranstaltungsprogramm liegt immer für Sie aus und lädt zu den verschiedensten Aktionen und Veranstaltungen ein.
The events programme, particularly concerts and activities organised by the town, is available online.
Das Veranstaltungsprogramm, mit den Konzerten und Animationen der Stadt Béziers steht online zur Verfügung.
A bright events programme provides cheerful entertainment, and the food&beverage options ensure that no throat stays dry.
Ein heiteres Veranstaltungsprogramm sorgt für fröhliche Unterhaltung und das Gastronomieangebot stellt sicher, dass keine Kehle trocken bleibt.
The varied events programme, the many organised excursions, music events, bike trails and tennis courts will keep you active and entertained throughout your holiday.
Das Veranstaltungsprogramm, die vielen organisierten Ausflüge, Musikveranstaltungen, Radwege und Tennisplätze werden Sie während Ihres Urlaubs aktiv und unterhalten.
All information, a detailed events programme as well as a portal for booking tickets can be found on the official website of the festival under
Alle Informationen, das ausführliche Veranstaltungsprogramm sowie Möglichkeiten zur Ticketbuchung finden Sie auf der offiziellen Webseite des Festivals unter
Our events programme centres on film screenings, lectures and readings to create a platform for conversation and discussion with contemporary witnesses as well as prominent representatives of the worlds of politics, scholarship, culture and the media.
Unser Veranstaltungsprogramm bietet mit Filmvorführungen, Vorträgen und Lesungen eine Plattform zum Gespräch und zur Diskussion mit Zeitzeugen, prominenten Vertretern aus Politik, Wissenschaft, Kultur und Medien.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.