Proven longevity in this ever-changing industry is something he values very highly.
It is one of the few constants of that ever-changing place.
Despite our ever-changing environments, our digital devices always remain the same.
She admired the inconvertibility of his principles in an ever-changing world.
Local businesses close or survive at the whim of ever-changing tourism trends.
Lokale Geschäfte schließen oder überleben nach Gutdünken von ständig wechselnden Tourismustrends.
Adaptability is the key to success in our ever-changing work environment.
Anpassungsfähigkeit ist der Schlüssel zum Erfolg in unserer ständig wechselnden Arbeitsumgebung.
The purchasing power of the ever-changing international audience remains strong.
Die Kaufkraft des ständig wechselnden internationalen Publikums bleibt unverändert hoch.
All those ever-changing rules at work make my head spin lately.
All diese ständig wechselnden Regeln bei der Arbeit machen mir in letzter Zeit schwindelig.
Kafi was super welcoming and tolerant of our ever-changing arrival time.
Kafi war sehr freundlich und tolerant unserer sich ständig verändernden Ankunftszeit.
Choose among scrambled eggs, bagels, muffins and other ever-changing dishes.
Wählen Sie zwischen Rührei, Bagels, Muffins und anderen ständig wechselnden Gerichten.
An adaptable tool belt is key for professionals in an ever-changing work environment.
Ein flexibler Werkzeugkasten ist der Schlüssel für Fachleute in einem sich ständig verändernden Arbeitsumfeld.
This brings with it a huge number of improvements in our ever-changing world.
Das bringt zahlreiche Verbesserungen in unserer sich ständig verändernden Welt.
They are theatrical windows, without curtains, onto an ever-changing stage.
Sie sind Theaterfenster, ohne Vorhänge, auf einer sich ständig verändernden Bühne.