Cam, he was every bit the failure you are.
Cam, er hat genauso versagt wie Du.
She's every bit the hero he is.
Efficient cooling is every bit a must as maximum safety of the batteries and their connections.
Eine effiziente Kühlung ist ebenso ein Muss wie höchste Sicherheit der Batterien und ihrer Verbindungsleitungen.
Speaking the language will make you every bit the runner you are.
Die Sprache zu sprechen, hilft dir dabei, dich voll und ganz wie der Läufer zu fühlen, der du bist.
Cam, he was every bit the failure you were.
Cam hat genauso fehlgeschlagen wie du.
I assure you, I'm every bit the prisoner that you are.
Ich bin genauso eine Gefangene wie du.
You with your mask of civility and eloquence, you're every bit the abomination I am or worse.
Du, mit deiner Maske des Anstands und der Redegewandtheit, du bist genauso abscheulich wie ich oder schlimmer.
He looked every bit like Ryan Hunter, except his hair was blond.
Er sah genauso aus wie Ryan Hunter... nur blond.
Liam's every bit the monster that she said he was.
Liam ist genau das Monster, wie sie es sagte.
The new project manager is every bit the leader we need right now.
Der neue Projektmanager ist in jeder Hinsicht die Führungskraft, die wir jetzt brauchen.
The clubhouse has been playing every bit and you feel immediately comfortable.
Das Clubhaus spielt schon alle Stückchen und man fühlt sich sofort wohl.
This challenging hike was every bit worth the effort we put in.
Diese anspruchsvolle Wanderung war in jeder Hinsicht die Mühe wert, die wir investiert haben.
Please don't skimp on your effort; every bit counts in this project.
Bitte sparen Sie nicht an Ihrem Einsatz; jeder Beitrag zählt in diesem Projekt.