We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beispiel verdeutlicht
Beispiel zeigt
The desinence in this example clarifies the relationship between the subject and verb.
This example clarifies that you can not treat a disease causally by acting on single enzymes.
Dieses Beispiel verdeutlicht, dass man mit der Beeinflussung einzelner Enzyme eine Krankheit kausal nicht therapieren kann.
A simple example clarifies the phenomenon on a different level: the target in the picture below can be perceived preattentively, as it is characterized by the visual quality yellow.
Ein simples Beispiel verdeutlicht den Zusammenhang auf einer anderen Ebene: Das Ziel im unten stehenden Bild kann präattentiv wahrgenommen werden, da es die visuelle Eigenschaft „gelb" besitzt.
This example clarifies how the choice of developer influences the result after toning.
Dieses Beispiel zeigt, wie die Wahl der Entwickler das Tonungsergebnis beeinflusst.
Another example clarifies the usage of component-arrays.
Ein weiteres Beispiel zeigt die Verwendung von Komponenten-Arrays.
The following example clarifies the characteristics of the tone mapping algorithms.
This example clarifies the concept: Suppose you have gotten a 30,000 Swiss franc loan with a loan term of 48 months and a 9.95% interest rate.
Ein Beispiel kann die Rechnung verdeutlichen: Sie haben einen Kredit in der Höhe von 30'000 Franken mit einer Laufzeit von 48 Monaten und einem Zinssatz von 9.95% aufgenommen.
The Parliament and Council yesterday agreed to a respective proposal by the Commission, also from 2015, which for example clarifies the rights of a consumer in case of defects of software.
Ein entsprechender Vorschlag der Kommission, ebenfalls aus 2015, wurde gestern von Parlament und Rat angenommen. Darin ist beispielsweise geklärt, welche Rechte ein Konsument hat, wenn die gekaufte Software schadhaft ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.