We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The young ladies gain in insight by practical examples in different production areas and learn, how interesting and exciting it could be, to work in a technical job.
Anhand von praktischen Beispielen erlebten die Teilnehmerinnen in verschiedenen Produktionsbereichen, wie interessant und spannend Tätigkeiten im gewerblichen oder technischen Bereich sein können.
The working group will create a "toolbox" for collecting and recycling packaging waste based on analyses of examples in different countries.
Die Arbeitsgruppe erstellt einen „Werkzeugkasten" für die Sammlung und Verwertung von Verpackungsabfällen basierend auf Analysen von Beispielen in verschiedenen Ländern.
As we can see today with some local examples in different parts of the world, it is possible to restore the landscape and at the same time create an economic basis for its inhabitants: through re-establishing the regional rainwater cycles by water retention.
Wie wir an einigen Beispielen in verschiedenen Teilen der Erde sehen können, ist es möglich, die Landschaft zu regenerieren und gleichzeitig eine ökonomische Basis für seine Bewohner zu erstellen: indem wir die regionalen Wasserkreisläufe durch Wasserretention wieder herstellen.
If there are multiple examples in different languages of the texts of vocal scores, these can be indicated with level 5 headings if needed for clarity, e.g.
Gibt es mehrere Beispiele in unterschiedlichen Sprachen im Textteil, können diese durch Überschriften des Levels 5 untergliedert werden, wenn dies für mehr Klarheit sorgt, z.B.
As successful examples in different Polish regions show, endogenous initiatives may have a lasting impact on the economic development of rural areas and are able to counter the mentioned effects.
Wie erfolgreiche Beispiele in unterschiedlichen Regionen Polens zeigen, sind endogene Initiativen in der Lage nachhaltigen Einfluss auf die wirtschaftliche Entwicklung ländlicher Gebiete zu nehmen und den genannten Problemen entgegenzuwirken.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.