We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ausführbare Dateien, Skripte
Installation directory for executables, scripts, packages, etc.
Each package in the distribution contains executables, scripts, documentation, and configuration information, and has a maintainer who is [...]
Jedes Paket in der Distribution enthält ausführbare Dateien, Skripte, Dokumentation, Konfigurationsinformationen und hat einen Maintainer (Paketbetreuer), [...]
You post software executables, scripts, other miscellaneous files to the Service Desk Software Library to make them available to your users to download.
Sie können ausführbare Dateien zur Installation von Software, Skripte, oder andere Dateien unter Service Desk Softwarebibliothek bereitstellen, von wo die Benutzer sie herunterladen können.
The active content can be in the form of embedded malware triggered executables, scripts or macros such as VBA macros from Office documents, JavaScript, VBScript and ActiveX from HTML message bodies and HTML attachments; and JavaScript and ActiveX from PDF documents.
Aktive Inhalte können in Form von ausführbaren Dateien vorliegen, die durch eingebettete Malware geöffnet werden, wie z. B. Skripte oder Makros wie VBA-Makros in Office-Dokumenten, JavaScript, VBScript und ActiveX im Textkörper von Nachrichten und Anhängen im HTML-Format sowie JavaScript und ActiveX in PDF-Dokumenten.
Analyze of email attachments and URLs, including Office Docs (+macros), PDFs, archives, executables, scripts, multimedia, and more
Tiefgreifende Analyse von E-Mail-Anhängen und URLs, darunter: Office-Dokumente (+Makros), PDFs, gepackte Dateien, ausführbare Dateien, Skripts, Multimedia und vieles mehr
ThreatSeeker collects content in all its online forms: Web pages, documents, executables, scripts, streaming media, emails, mobile applications and other Internet traffic.
ThreatSeeker erfasst alle Arten von Online-Inhalten: Webseiten, Dokumente, ausführbare Dateien, Skripts, Streaming Media, E-Mails, mobile Anwendungen und sonstigen Internet-Datenverkehr.
Each package in the distribution contains executables, scripts, documentation, and configuration information, and has a maintainer who is primarily responsible for keeping the package up-to-date, tracking bug reports, and communicating with the upstream author(s) of the packaged software.
Jedes Paket besteht aus ausführbaren Dateien, Skripten, Dokumentation und hat einen Maintainer, der für das Paket zuständig ist, der auch sicherstellen muss, dass das Paket mit den anderen in der Distribution harmoniert und keine Probleme beim Installieren bereitet.
Incoming email verification tools deal not only with viruses, but can also eliminate potentially dangerous attachments (executables, scripts, macros). Applying security measures to
Die Programme welche der Überprüfung von E-Mails dienen, können nicht nur Schadprogramme entfernen, sondern auch verschiedene potenziell gefährliche Anhänge löschen (Programme, Scripts, Makros).
Andere resultaten
It is an executable script, maybe the path to tdbengine needs customization.
Es ist ein ausführbares Script, eventuell muss der Pfad zur tdbengine angepasst werden.
Is the script executable, and are the access permissions correct?
They include but are not limited to malicious executable files, script downloaders, and documents with harmful macros.
Sie beziehen sich - aber nicht ausschließlich - auf bösartige Ausführungsdateien, Texte zum Herunterladen und Dokumente mit schädlichen Makros.
The four rule collections are executable files, scripts, Windows Installer files, and DLL files.
Die vier Regelsammlungen sind ausführbare Dateien, Skripts, Windows Installer-Dateien und DLL-Dateien.
Enter the fully qualified path and file name of an executable file, script file, or batch file.
Geben Sie den vollständigen Pfad und Dateinamen einer ausführbaren Datei, Skriptdatei oder Batchdatei ein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.