Examples with "existing cloud-based virtual" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mobile Zero Clients, for example, empower employees to work unhindered and securely by removing data from the device - instead making it only accessible through an existing cloud-based virtual desktop infrastructure solution.
Mit sogenannten „Mobile Zero Clients" beispielsweise lässt es sich ungehindert und sicher arbeiten, indem die Daten außerhalb des Geräts gespeichert werden und lediglich über eine cloudbasierte virtuelle Desktop-Infrastruktur zugänglich sind.
Technologies such as Toshiba Mobile Zero Client store data away from the device, making it only accessible through an existing cloud-based virtual desktop infrastructure solution.
Mit Technologien wie dem Toshiba Mobile Zero Client werden die Daten nicht auf dem Gerät selbst gespeichert, sondern sind lediglich über eine cloudbasierte virtuelle Desktop-Infrastruktur zugänglich.
Andere resultaten
That precisely is the added value of cloud-based virtual machines in a nutshell.
If you have an existing cloud-based service, you can easily use that to start.
Wenn du einen vorhandenen Service in der Cloud hast, kannst du diesen sehr einfach verwenden.
The innovative software seamlessly integrates physical, virtual, mobile and cloud-based workspaces into existing infrastructures.
Unsere innovative Software integriert physische, virtuelle, mobile und cloudbasierte Arbeitsumgebungen nahtlos in vorhandene Infrastrukturen.
Our cloud-based virtual data room solution helps companies worldwide close more deals, faster.
Unsere cloudbasierte Lösung für virtuelle Datenräume hilft Unternehmen weltweit, in kürzerer Zeit mehr Deals abzuschließen.
Zuora enabled Servcorp to get the market's first cloud-based virtual telephone service off the ground.
Zuora half Servcorp dabei, den ersten Cloud-basierten virtuellen Telefondienst auf dem Markt bereitzustellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.