We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Existing DeviceLink profiles can be adapted to new source or destination profiles using the module Recalculate.
Mit dem Modul Neuberechnung können vorhandene DeviceLink-Profile mit einem neuen Quell- oder Zielprofil neu berechnet werden.
Use an existing DeviceLink profile or use SmartLink to create and use a high-quality DeviceLink profile on-the-fly. 1.
Sie können entweder ein bereits vorhandenes DeviceLink-Profil verwenden oder mit SmartLink ein hochwertiges DeviceLink-Profil direkt im Workflow erstellen und verwenden.
Use existing DeviceLink Profile: Select a DeviceLink profile that converts from the document color space to the required output condition.
Vorhandenes DeviceLink-Profil verwenden: Wählen Sie ein DeviceLink-Profil, das vom Dokumentfarbraum zur benötigten Ausgabebedingung konvertiert.
Option 1: Use Existing DeviceLink Profile: Select the desired DeviceLink profile which will convert from the Document Color Space to the new output condition.
Option 1: Vorhandenes DeviceLink-Profil verwenden: Wählen Sie das gewünschte DeviceLink-Profil, welches vom Dokument-Farbraum zur neuen Ausgabebedingung konvertiert.
Use existing DeviceLink Profile: Select an existing SaveInk DeviceLink profile from the drop-down menu.
Vorhandenes DeviceLink-Profil verwenden: Wählen Sie ein existierendes SaveInk-DeviceLink-Profil aus dem Drop-down-Menü.
Select either Use existing DeviceLink Profile or Use SmartLink.
Wählen Sie zwischen Vorhandenes DeviceLink-Profil verwenden oder Verwende SmartLink.
Use Existing DeviceLink Profile - Select a devicelink file from the dropdown menu.
Das zu dieser Kombination an Farbräumen passende und gewünschte DeviceLink-Profile wählen Sie aus dem Dropdown-Menü aus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.