We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Migration flows added to the already existing patchwork of national minorities and cultural.
Migrationsströme erweitern das bereits existierende Mosaik nationaler und kultureller Minderheiten zusätzlich.
These proposals introduce a comprehensive hygiene regime covering food in all sectors, from the farm to the table, as a substitute for the existing patchwork of rules for specific sectors and types of produce.
Diese Vorschläge sehen umfassende Hygienebestimmungen für Lebensmittel in allen Sektoren vor, vom Erzeuger zum Verbraucher, die das derzeitige Flickwerk von Regeln für einzelne Sektoren und Produkttypen ersetzen sollen.
If a bank fails, the SRM with clear decision-making rules for cross-border banks and highly experienced staff will be much more effective in carrying out resolutions than the existing patchwork of national resolution authorities.
Beim Ausfall einer Bank wird der SRM dank der eindeutigen Regeln für grenzüberschreitend tätige Banken und der reichen Erfahrung seiner Mitarbeiter eine viel effizientere Abwicklung gewährleisten können als bei dem derzeitigen Flickenteppich nationaler Abwicklungsbehörden möglich ist.
The new regulation replaces the existing patchwork of directives and national legislation and brings a degree of long-anticipated consistency to the data protection landscape in Europe.
Die neue Verordnung ersetzt eine ganze Reihe existierender Richtlinien und nationaler Gesetze und vereinheitlicht so endlich die Datenschutzregelungen in Europa.
The Commission, together with the stability pact and the countries concerned, is pursuing the creation of a regional free trade agreement, which would replace the existing patchwork of 31 bilateral free trade agreements.
Die Kommission bemüht sich, wie auch die betreffenden Länder und wie es im Stabilitätspakt vorgesehen ist, um den Abschluss eines regionalen Freihandelsabkommens, mit dem das bisherige Flickwerk aus 31 bilateralen Freihandelsabkommen ersetzt würde.
The Commission, together with the stability pact and the countries concerned, is pursuing the creation of a regional free trade agreement, which would replace the existing patchwork of 31 bilateral free trade agreements.
Die Kommission bemüht sich, wie auch die betreffenden Länder und wie es im Stabilitätspakt vorgesehen ist, um den Abschluss eines regionalen Freihandelsabkommens, mit dem das bisherige Flickwerk aus 31 bilateralen Freihandelsabkommen ersetzt würde.
Will the Commission introduce some order into the existing patchwork of driving bans in Europe, so that planners and drivers can do their jobs properly?
Gedenkt sie, das derzeitige Chaos der Fahrverbote in Europa zu beseitigen, damit Planer und Fahrer ihrer Tätigkeit ordnungsgemäß nachgehen können?
How does the Commission propose to integrate access for people with disabilities into the existing patchwork of European roads, railways, airports and canals?
Wie gedenkt die Kommission den Zugang von Menschen mit Behinderungen in das bereits bestehende Mosaik europäischer Straßen, Eisenbahnstrecken, Flughäfen und Kanäle einzugliedern?
The European Commission has adopted a White Paper proposing a new harmonised approach to paying for infrastructure use across all commercial modes of transport, which would gradually replace the existing patchwork of charging arrangements.
Die Europäische Kommission hat ein Weißbuch verabschiedet, in dem ein neuer harmonisierter Ansatz für die Anlastung der Kosten der Infrastrukturnutzung durch den gewerblichen Verkehr vorgeschlagen wird, der die Vielzahl bestehender Entgeltregelungen schrittweise ablösen soll.
We are in a position to transform Europe's existing patchwork of national roads, railways, airports and canals into a unified pan-European network.
Insgesamt wird durch die neue EU-Infrastrukturpolitik das derzeitige Mosaik aus Straßen, Schienenwegen, Flughäfen und Wasserstraßen in Europa zu einem einheitlichen transeuropäischen Verkehrsnetz (TEN-V) umgestaltet.
The Commission has today adopted a proposal to transform the existing patchwork of European roads, railways, airports and canals into a unified transport network (TEN-T).
Die Kommission hat heute einen Vorschlag angenommen, mit dem der jetzige Flickenteppich aus Straßen, Schienenwegen, Flughäfen und Schifffahrtskanälen in Europa zu einem einheitlichen Verkehrsnetz (TEN-V) umgeformt wird.
Siim Kallas, Commission Vice-President responsible for transport, today welcomed the agreement between the Commission, the Council and the Parliament on proposals to transform the existing patchwork of European roads, railways, airports and canals into a unified transport network (TEN-T).
Siim Kallas, der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, begrüßte heute die Einigung zwischen Kommission, Rat und Parlament über Vorschläge, mit denen der jetzige Flickenteppich aus Straßen, Schienenwegen, Flughäfen und Schifffahrtskanälen zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsnetz (TEN-V) umgestaltet wird.
Siim Kallas, Commission Vice-President responsible for transport, today welcomed the agreement between the Commission, the Council and the Parliament on proposals to transform the existing patchwork of European roads, railways, airports and canals into a unified transport network (TEN-T).
Siim Kallas, der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, begrüßte heute die Einigung zwischen Kommission, Rat und Parlament über Vorschläge, mit denen der jetzige Flickenteppich aus Straßen, Schienenwegen, Flughäfen und Schifffahrtskanälen zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsnetz (TEN-V) umgestaltet wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.