We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For example, if you have created a test monitoring or unintentionally made a copy of an existing workflow.
Zum Beispiel, wenn man ein Test-Monitoring erstellt oder unabsichtlich eine Kopie eines bestehenden Workflow gemacht hat.
It will automatically integrate with your existing workflow and can easily adapt to future changes.
Es lässt sich automatisch in Ihren bestehenden Workflow integrieren und kann ganz einfach an künftige Änderungen angepasst werden.
We can set up a turnkey solution or integrate any of our solutions in your existing workflow.
Wir erstellen Ihnen eine maßgeschneiderte Lösung oder Sie integrieren unsere Produkte in Ihren bestehenden Workflow.
You can also edit all options explained here the same way when opening an existing workflow.
Sie können auch alle hier erläuterten Optionen auf die gleiche Weise bearbeiten, wenn Sie einen vorhandenen Workflow öffnen.
You should now have all of the tools you need to start integrating pull requests into your existing workflow.
Wie geht es weiter? Du solltest jetzt alles haben, was du zum Integrieren von Pull-Requests in deinen bestehenden Workflow benötigst.
Seamless integration with customer's existing workflow
Stufenlose Einbindung in den bestehenden Workflow des Kunden
Our integrated platform also allows you to easily manage exceptions for prompt remediation, and incorporate human tasks into your existing workflow.
Über unsere integrierte Plattform können Sie außerdem mühelos Ausnahmen verwalten, um sofortige Korrekturen vorzunehmen, und von Mitarbeitern auszuführende Aufgaben in den bestehenden Workflow integrieren.
Manage further devices in your existing workflow
Verwalten Sie weitere Geräte in Ihrem vorhandenen Workflow
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.