We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
erfahrener Programmierer
erfahrenen Programmierer
erfahrene Programmierer
erfahrenen Programmierern
versierten Programmierer
An experienced programmer, after all, has different ideas from a young architect.
The free online store - for the experienced programmer
Der kostenlose Shop - für den erfahrenen Programmierer
Even though I'm an experienced programmer, I don't know how many web technologies actually work.
Auch wenn ich ein erfahrener Programmierer bin, weiß ich doch nicht, wie viele Web-Technologien genau funktionieren.
Software is reviewed by at least one additional experienced programmer before source code is accepted by our build system.
Die Software wird von mindestens einem weiteren erfahrenen Programmierer überprüft, bevor der Quellcode von unserem Build-System akzeptiert wird.
An experienced programmer or a support technician familiar with the source application can interpreted this information.
Diese Informationen können von einem erfahrenen Programmierer oder einem Supporttechniker, der mit der Quellanwendung vertraut ist, interpretiert werden.
According to the developer, who is an experienced programmer, you can build up your own repertoire and training positions within minutes.
Nach dem Entwickler, der ein erfahrener Programmierer ist, können Sie Ihr eigenes Repertoire und Lehrpositionen innerhalb von Minuten aufbauen.
For questions about programming and web design as well as business and start-up consultancy, please contact an experienced programmer, web designer or management consultant.
Bei Fragen zu Programmierung und Webdesign sowie zu Unternehmens- und Gründungsberatung wenden Sie sich bitte an einen erfahrenen Programmierer, Webdesigner oder Unternehmensberater.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.