We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Experten befragt
Thus, a large number of sources were analyzed and various experts were interviewed.
Hierfür wurde eine Vielzahl von Quellen ausgewertet und verschiedene Experten befragt.
For this edition over 80 studies on the topic electronic mobility were evaluated and numerous experts were interviewed.
Für diese Ausgabe wurden über 80 Studien zum Thema Elektromobilität ausgewertet und zahlreiche Experten befragt.
To approach the topic in both countries the content of national Occupational Therapy journals were compared and two experts were interviewed.
Dazu wurden die Inhalte der beiden nationalen Fachjournale miteinander verglichen und 2 Experten befragt.
To test the applicability of the ideal model, five experts were interviewed.
To verify the technical manufacturers information, and to introduce subjective opinions, seven experts were interviewed and are cited and analyzed in this thesis.
Um die technischen Herstellerangaben zu verifizieren und subjektive Meinungen einfließen zu lassen, werden Interviews mit sieben Personen zitiert und analysiert.
Approximately 90 per cent of the experts were interviewed personally or over the phone.
According to the company, current market data was assessed within the scope of the study and 60 sector experts were interviewed.
Im Rahmen der Studie wurden nach Unternehmensangaben aktuelle Marktdaten ausgewertet und 60 Branchenexperten befragt.
The study, for which around 100 local and international experts were interviewed, shows that the production of organic goods in organised producer groups has further advantages in addition to the reduction of certification costs.
Die Studie, für die u.a. rund 100 lokale und internationale Experten befragt wurden, zeigt, dass die Erzeugung von Bioprodukten in organisierten Produzentengruppen neben der Senkung der Zertifizierungskosten weitere Vorteile besitzt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.