We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
erklären Sie sich
erkläre dich
sich erklären
erkläre es mir
rechtfertige dich
Erklärt Euch
erklär mir
erkläre das
Erklär das
dich rechtfertigen
Erkläre mir
Klär uns
Erklär's
sag schon
Erklär uns
Fair enough, I'll give you another chance to explain yourself.
Na gut, ich gebe dir noch eine Chance, dich zu erklären.
Edmond, I think this is the time to explain yourself.
Edmond, jetzt ist der Moment, ihr alles zu erklären.
You would have liked that, having some time to explain yourself.
Ja, aber du hättest gerne Zeit gehabt, dich zu erklären.
You don't explain yourself - that is just another hiding place.
Du erklärst nichts - das ist nur ein weiteres Versteck.
But one day, you might have to explain yourself to us.
Aber eines Tages, werden Sie sich uns erklären müssen.
I wish you were here so you could explain yourself.
I advise you to... smarten up and explain yourself.
Ich rate dir, zur Vernunft zu kommen und dich zu erklären.
And so to have to explain yourself all the time isn't easy.
Es ist nicht einfach, sich andauernd selbst erklären zu müssen.
I take it you've come here to explain yourself.
Ich nehme an, du bist hierher gekommen um es zu erklären.
It's sometimes easier to go along with the gag than to explain yourself.
Manchmal ist es einfacher, bei dem Spaß mitzumachen, als sich zu erklären.
You'll get an opportunity to explain yourself to the board.
Sie bekommen eine Gelegenheit sich vor dem Ausschuss zu rechtfertigen.
Don't you dare explain yourself to this this commoner.
Wage es nicht, dich zu rechtfertigen gegenüber dieser Bürgerlichen.
You must explain yourself this instant; I won't tolerate any more delays.
Du musst dich sofort erklären; ich dulde keine weiteren Verzögerungen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.