Examples with "extract substrings" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Use TextCases to extract substrings of a given form, for instance nouns or verbs, as well as countries, email addresses, and many other things.
Extrahieren Sie mit TextCases Teilstrings einer bestimmten Wortart, z.B. Nomen oder Verben, aber auch Länder, E-Mailadressen etc.
Note: Whenever possible, avoid using regex expressions to extract substrings, as indexOf() operations are less resource-intensive and less error-prone.
Hinweis: Vermeide soweit als möglich Regex-Ausdrücken zur Extraktion von Teilstrings, da indexOf()-Operationen ressourcenschonender und weniger fehleranfällig sind.
You can also extract substrings with the notation&F[...](a-b) where a denotes the first character to be extracted and b the last one.
Eine Teilzeichenfolge kann durch die Notation&F[...](a-b) eingesetzt werden; dabei ist a die Nummer des ersten Zeichens, b die Nummer des letzten Zeichens.
Andere resultaten
Extracts substrings from strings using regular expressions.
Teilzeichenfolgen aus Zeichenfolgen mithilfe von regulären Ausdrücken.
Extracts substrings from strings using regular expressions.
SubField SubField() is used to extract substring components from a parent string field, where the original record fields consist of two or more parts separated by a delimiter.
SubField() wird zur Extrahierung von Teilstring-Komponenten aus einem übergeordneten Stringfeld verwendet, bei dem die Ursprungsdatensatzfelder aus zwei oder mehr Teilen bestehen, die durch ein Trennzeichen getrennt sind.
If:$LEN is omitted, extract substring from $POS to end of line
Wenn $LEN weggelassen wird, wird der Substring von $POS bis zum ende der Zeile extrahiert.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.