We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
den gleichen Problemen konfrontiert
stehen vor den gleichen Problemen
mit denselben Problemen konfrontiert
stehen vor denselben Problemen
haben die gleichen Probleme
dieselben Probleme
When it comes to organizing their work, students face the same problems as, for example, people working in management.
Bei der Organisation ihrer Arbeit sind Studierende mit den gleichen Problemen konfrontiert, wie zum Beispiel Mitarbeiter in einem Unternehmen.
If you belong to the first category, chances are that you have already discovered that commercial peanut butter brands face the same problems as nuts.
Wenn Sie zur ersten Kategorie gehören, haben Sie wahrscheinlich bereits festgestellt, dass kommerzielle Erdnussbuttermarken mit den gleichen Problemen konfrontiert sind wie Nüsse.
They all face the same problems as you do and by exchanging experiences everybody wins.
Your fellow Zilers are just like you - they are driven by the same motivation, face the same problems, have the same goals and are a part of the same community called Teezily.
Ihre Mit-Ziler sind genau wie Sie - sie werden von der gleichen Motivation angetrieben, stehen vor den gleichen Problemen, haben die gleichen Ziele und sind ein Teil der gleichen Gemeinschaft, die sich Teezily nennt.
Points out that the Charter must also meet the needs of small professional users, who often face the same problems as ordinary energy consumers
unterstreicht, dass die Charta auch den Bedürfnissen der kleinen gewerblichen Verbraucher entgegenkommen muss, die häufig mit denselben Problemen konfrontiert sind wie der gewöhnliche Energieverbraucher
Moreover, meeting people who share the same passion as me, but who also face the same problems as me, is very pleasant and useful at the same time.
Darüber hinaus ist es sehr angenehm und nützlich, mit Menschen zusammenzukommen, die die gleiche Leidenschaft teilen wie ich, aber auch mit den gleichen Problemen konfrontiert sind wie ich.
There could perhaps have been greater emphasis on these languages as their users face the same problems on a daily basis as the people using the languages covered by this report.
Vielleicht hätte man noch stärker auf diese Sprachen eingehen sollen, denn diejenigen, die sie gebrauchen, sind tagtäglich mit den gleichen Problemen konfrontiert wie die anderen Menschen, die Zielgruppe des vorliegenden Berichts sind.
Yet whether there is a new general, Bhutto or Sharif, the new leader would face the same problems that wore out Musharraf.
Egal aber ein neuer General, Bhutto oder Sharif, die neue Exekutivgewalt wäre mit den gleichen Problemen konfrontiert, die Musharaffs Herrschaft untergraben haben.
There's no percentage in restarting the project; we'd face the same problems again.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.