We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gesichter oder Objekte
Much of his work is non-representational but shows recognizable faces or objects.
Der überwiegende Teil seines Werks ist ungegenständlich, zeigt aber erkennbare Gesichter oder Objekte.
Much of his work is a non-representational but contains signs of recognizable faces or objects.
Viele seiner Arbeiten sind zwar nicht figurativ, beinhalten aber erkennbare Gesichter oder Objekte.
With just a touch of the finger, users can apply blur effects to obscure faces or objects and also add other creative effects such as pixelated mosaic or halftone.
Mit nur einem Fingerdruck können Benutzer Unschärfe-Effekte auf obskure Gesichter oder Objekte anwenden und auch andere kreative Effekte wie pixeliges Mosaik oder Halbton hinzufügen.
The app can blur the entire video frame or only faces or objects and gives users the option of choosing shapes for the blur effect such as hearts, abstract and geometric shapes.
Die App kann den gesamten Videorahmen oder nur Gesichter oder Objekte verwischen und gibt dem Benutzer die Möglichkeit, Formen für den Verwischeffekt wie Herzen, abstrakte und geometrische Formen auszuwählen.
Also, the AI engine will detect people faces or objects for your images.
Die KI-Engine erkennt auch Gesichter oder Objekte von Personen für Ihre Bilder.
Much of his work is abstract but with recognizable faces or objects or biomorphic elements.
Ein Großteil seines Werks ist abstrakt aber mit erkennbaren Gesichtern oder Objekten oder biomorphen Elementen.
Our visual memory does not consist solely of scenes, faces or objects; images that are more or less reliable and defined.
Unser visuelles Gedächtnis besteht nicht nur aus Szenen, Gesichtern und Objekten, mehr oder weniger zuverlässigen oder definierten Bildern.
Faces or objects are blurred, maybe even unrecognizable.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.