We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Fabrikscript
In addition, there is a feed store, this runs on the factory script.
Zusätzlich gibt es ein Futterlager, dieses läuft über das Fabrikscript.
The sugar factory is changed (factory script renewed) it is for sugar production now water needed for this comes out as "waste" lime.
Die Zuckerfabrik ist geändert (Fabrikscript erneuert) es wird für die Zuckerproduktion jetzt Wasser benötigt dafür kommt als "Abfall" Kalk raus.
All productions that ran on UPK, were converted to the factory script.
Alle Produktionen welche über UPK liefen, wurden auf das Fabrikscript umgerüstet.
It runs again over the factory script of Marhu/ kevink98.
Es läuft wieder über das FabrikScript von Marhu/kevink98.
The CompostMaster2k16 has been revised again, he is now running on the factory script, textures and the model have been optimized for better performance.
Der CompostMaster2k16 wurde noch einmal neu überarbeitet, er läuft nun auf dem FabrikScript, Texturen und das Modell wurden optimiert für bessere Performance.
Windmill with Kleieproduktion, Kleieproduktion is developed by me, based on factory script of Marhu
Windmühle mit Kleieproduktion, Kleieproduktion ist von mir entwickelt, basiert auf Fabrikscript von Marhu
The factory Script is back and thus the known sawmill.
Das Fabrikscript ist wieder zurück und somit auch das bekannt Sägewerk.
All old production sites are present on the map and will be reactivated as soon as the Global Company (successor of the factory script) has been released.
Alle alten Produktionsstätten sind auf der Karte vorhanden und werden wieder reaktiviert, sobald das Global Company (Nachfolger des Fabrikscriptes) veröffentlicht wurde.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.