We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Fallback-Funktion
Alternatively, the configuration of a fallback feature can ensure that the hotspot continues to function by using the default pages instead.
Alternativ kann das Konfigurieren einer Fallback-Funktion sicherstellen, dass der Hotspot weiter funktioniert, indem das Gerät stattdessen die standardmäßig installierten Seiten verwendet.
This fallback feature is only meaningful if a page is defined as a template (request type: template), and not as a redirect (request type: redirect).
Diese Fallback-Funktion hat nur dann eine Bedeutung, wenn eine Seite als Vorlage (Request-Typ: Template) und nicht als Umleitung (Request-Typ: Redirect) definiert ist.
You enable the fallback feature in LANconfig using the setting Fallback to implemented page.
Sie aktivieren die Fallback-Funktion im LANconfig über die Einstellung Rückfall auf eingebaute Seite.
Our SMS Fallback feature lets you send a link, via SMS, to clients that do not have a valid email address on their client card.
Mit unserer SMS Fallback-Funktion kannst du einen Link per SMS an Kunden ohne gültige E-Mail-Adresse auf der Kundenkarte senden.
The app included a fallback feature to restore lost data after a system crash.
Die App enthielt eine Rückfallfunktion zur Wiederherstellung verlorener Daten nach einem Systemabsturz.
Make sure you use the fallback feature of the UPS.
For more information about the Font Fallback feature, see "Preferences - Application - Font Fallback."
Weitere Informationen zur Fallback-Schrift finden Sie unter "Vorgaben - Programm - Fallback-Schrift."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.