We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When economies are on an unsustainable course, international finance often acts as a fast-forward button, pushing countries over the edge more quickly than politicians or investors expect.
Wenn sich die Wirtschaft auf einem nicht nachhaltigen Pfad befindet, wirkt die internationale Finanz oft als Katalysator, der die Länder schneller in den Abgrund stürzt als es Politiker und Investoren erwarten.
to skip over or delete (TV commercials), as by switching channels or pushing a fast-forward button on a playback device: We recorded the show on our VCR but zapped all the commercials.
um zu überspringen oder zu löschen (TV-Werbespots), wie durch Umschalten von Kanälen oder Drücken einer Schnellvorlauftaste auf einem Wiedergabegerät: Wir nahmen die Show auf unserem Videorekorder auf, zappten aber alle Werbespots.
A controller according to any of claims 3 to 5, wherein said graphical user interface includes a VCR-style control panel (42) having a load button, a rewind button, a play button, a fast-forward button, a stop button and an unload button.
Steuervorrichtung nach einem der Ansprüche 3 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die graphische Benutzerschnittstelle ein Steuerfeld (42) der Videorecorder-Bauart mit einer Ladetaste, einer Rückspultaste, einer Wiedergabetaste, einer Schnell-Vorlauf-Taste, einer Stopptaste und einer Entladetaste enthält.
These include: full-screen playback, volume control, fast-forward button, fast-backward button, Next button, Last button, Subtitle selecting button, Video setting, Audio setting, and Main menu button.
Dazu gehören: Vollbild Wiedergabe, Lautstärkeregelung, Vorspulen-Taste, Zurückspulen-Taste, Nächste-Taste, Vorherige-Taste, Untertitel Auswahl, Video Einstellung, Audio Einstellung und Hauptmenü-Taste.
This Blu-ray media player produces quite excellent user-friendly control for media playback experience: full-screen playback, volume control, fast-forward button, fast-backward button, Next button, Last button, Subtitle selecting button, Video setting, Audio setting, Main menu button and Clock Display.
Dieser Blu-ray Media-Player beinhaltet eine hervorragende und benutzerfreundliche Kontrolle für die Medienwiedergabe: Vollbild-Wiedergabe, Lautstärkeregelung, Vorspulen-Taste, Zurückspulen-Taste, Nächste-Taste, Vorherige-Taste, Untertitel-Auswahl, Video-Einstellung, Audio-Einstellung, Hauptmenü-Taste und Anzeige der Uhrzeit.
Holding down the Fast-Forward button will immediately bring up the Control Panel. Other apps
Goes to the end frame (the Fast-Forward button in the Media Control Station).
Wechselt zum End-Frame (entspricht der Vorspulschaltfläche für die Media Control Station).
Moves one frame forward (the Fast-Forward button and Option button in the Media Control Station).
Spult um ein Frame weiter (entspricht der Vorspulschaltfläche und der Schaltfläche "Option" für die Media Control Station).
I am not trying to break the fast-forward button, but again, nothing much happened.
Ich versuche nicht den Vorspul-Knopf kaputt zu machen, aber es ist wieder eine Weile nichts passiert.
Taking shilajit is akin to pressing the fast-forward button, rapidly accelerating one's physical, mental, emotional, and spiritual evolution.
Die Einnahme von Shilajit ist wie das DrĂĽcken der Vorspultaste, was die körperliche, geistige, emotionale und spirituelle Entwicklung rasch beschleunigt.
Global emergencies press the fast-forward button on historical changes, and in the imaging world this means saying a final goodbye to high print volumes in the office market.
Globale Notfälle drücken die Vorlauftaste bei den historischen Veränderungen und in der Imaging-Welt bedeutet dies, sich von hohen Druckvolumina auf dem Büromarkt zu verabschieden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.