We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The shown in connection with the inventive filter advantages and features apply correspondingly to filter element of the invention and its advantageous embodiments.
Die im Zusammenhang mit dem erfindungsgemäßen Filter aufgezeigten Vorteile und Merkmale gelten für das erfindungsgemäße Filterelement und seine vorteilhaften Ausführungsformen entsprechend.
The Office 365 Roadmap includes all of the features we are currently working on and rolling out, but not all of these features apply to every Office 365 organization.
Die Office 365 Roadmap umfasst alle Features, an denen wir zurzeit arbeiten und für die ein Rollout geplant ist, aber nicht alle diese Features gelten für jede Office 365-Organisation.
All of the above features apply both to still LightField Photography as well as LightField Video.
Alle vorher genannten Features gelten neben der LichtFeld Fotografie natürlich auch für LichtFeld Video.
In addition, the objects to which the selected features apply are found.
Ferner werden die Objekte gesucht, bei denen die ausgewählten Merkmale zutreffen.
Indicate if any specific features apply to your vehicle.
Because film stills are used for advertising purposes, other specific features apply here too.
Da Filmstills zu Werbezwecken eingesetzt werden, gelten hier noch weitere Besonderheiten.
For employers no tax and social security features apply.
Für Arbeitgeber gelten keine steuerrechtlichen und sozialversicherungsrechtlichen Besonderheiten.
The following pages and features apply role-based permission settings
Die folgenden Seiten und Funktionen wenden rollenbasierte Einstellungen für Berechtigungen an
If any of these features apply to you, it's time for an eagle feather tattoo.
Trifft eines dieser Merkmale auf dich zu, ist es Zeit für ein Adlerfeder-Tattoo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.