We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Funktionen in SQL Server
Eigenschaften im SQL-Server-Management-Studio
Procedural topics describing how to use the various features in SQL Server 2005
Note: This course is designed for customers who are interested in learning SQL Server 2012 or SQL Server It covers the new features in SQL Server 2014, but also the important capabilities across the SQL Server data platform.
Hinweis: Dieser Kurs eignet sich für Teilnehmer, die daran interessiert sind, SQL Server 2012 oder SQL Server 2014 kennenzulernen. Es werden die neuen Funktionen in SQL Server 2014 vorgestellt, sowie die wichtigen Fertigkeiten in Verbindung mit der SQL Server Datenplattform.
Procedural topics describing how to use the various features in SQL Server 2008.
It covers the new features in SQL Server 2014, but also the important capabilities across the SQL Server data platform.
In diesem Buch lesen Sie alles ber die Neuerungen in SQL Server 2014, und wie Sie diese in der Praxis einsetzen.
Procedural topics describing how to use the various features in SQL Server 2005.
Informationen zu den verschiedenen Editionen von SQL Server 2005 finden Sie auf der Featurevergleichsseite.
With the native JSON features in SQL Server 2016, the landscape changes and using SQL Server in an Event Sourcing scenario becomes realistic.
Durch die nativen JSON-Features in SQL Server 2016 ändert sich die Sachlage jedoch, und die Verwendung von SQL Server in einem Event Sourcing-Szenario wird zu einer realistischen Vorstellung.
There are two ways to make MapInfo Professional run on SQL Server 2005 that take advantage of the backward compatibility features in SQL Server 2005.
Es gibt zwei Möglichkeiten, MapInfo Professional für die Verwendung unter SQL Server 2005 einzurichten. Beide nutzen die Funktionen für die Rückwärtskompatibilität in SQL Server 2005.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.