We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
During the webinar, a screen capture highlighted key features of the program.
Während des Webinars wurden wichtige Merkmale des Programms durch eine Bildschirmaufnahme hervorgehoben.
One of the most important features of the program is the support for multiple documents.
Eines der wichtigsten Merkmale des Programms ist die Unterstützung von mehreren Dokumenten.
Unique features of the program include a summer internship, field courses, and a required research project.
Einzigartige Features des Programms sind ein Sommerpraktikum, Feldkurse und ein erforderliches Forschungsprojekt.
It shows you some features of the program and how your own database may look like.
Sie demonstriert Ihnen einige Features des Programms, und wie Ihre eigene Datenbank aussehen kann.
All features of the program are designed to be analyzable by users.
Alle Funktionen des Programms sind so gestaltet, dass sie von Benutzern analysierbar sind.
There are several features of the program.
Es gibt eine Reihe von Funktionen des Programms.
The software unscrambled the code, exposing the hidden features of the program.
Die Software entwirrte den Code und enthüllte die versteckten Funktionen des Programms.
Consider the main features of the program.
Betrachten Sie die wichtigsten Funktionen des Programms.
This way, you will be able to unlock more features of the program.
Auf diese Weise können Sie weitere Funktionen des Programms freischalten.
Plugins are special modules that extend features of the program.
Funktionen des Programms mit Plug-ins erweitern.
The old and new features of the program are explained in a fun and dynamic way.
Alte und neue Funktionen des Programms werden auf unterhaltsame Weise erläutert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.