We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Funktionen helfen
Eigenschaften helfen
Features helfen
Funktionen tragen dazu bei
Eigenschaften tragen
Features können
These and many other features will help you and your team to become more efficient.
Diese und viele weitere Funktionen helfen dir und deinem Team effizienter zu werden.
The following features will help you to achieve your fitness goals
Die folgenden Funktionen helfen Ihnen beim Erreichen Ihrer Fitnessziele
These features will help attract new visitors to your blog.
All these features will help you to determine the quality of the game that you are purchasing for your child.
Alle diese Eigenschaften helfen Ihnen, die Qualität des Spiels festzustellen, das Sie für Ihr Kind kaufen.
Extra features will help you in everyday situations
Zusätzliche Funktionen helfen Ihnen bei alltäglichen Küchenaktivitäten.
The following features will help you keep your contact database healthy
Folgende Funktionen helfen Ihnen dabei, Ihre Kontaktdatenbank zu pflegen
These features will help minimize the chance of the data loss in the future and will make it very easy for you to quickly recover data on iMac hard drive.
Diese Funktionen helfen, die Chancen eines Datenverlusts in der Zukunft zu minimieren und machen es Ihnen sehr leicht, schnell Daten auf der iMac-Festplatte wiederherzustellen.
Its various features will help you find your iPhone backup password effectively and conveniently as well.
Die verschiedenen Funktionen helfen Ihnen, Ihr iPhone Backup-Passwort effektiv und bequem zu finden.
LINE@'s superior features will help you strengthen ties with your customers.
LINE@'s erstklassige Funktionen helfen Ihnen dabei, die Beziehung zu Ihren Kunden zu stärken.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.