We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
kostenpflichtigen Zugang
However, for fee-based access, you absolutely should enable this.
Für einen kostenpflichtigen Zugang sollten Sie es jedoch unbedingt aktivieren.
The software is ideal for retailers wishing to establish a community around their product and provide fee-based access to premium content.
Die Software ist ideal für Händler, die um ihr Produkt eine Community aufbauen oder einen kostenpflichtigen Zugang zu Premium-Content anbieten wollen.
Normally temporary and fee-based access rights to electronic media (such as electronic journals and online databases).
Meistens zeitlich befristetes und kostenpflichtiges Zugriffsrecht auf elektronische Medien (wie elektronische Zeitschriften und Online-Datenbanken).
To access störcode.de you need a separate, fee-based access, which is provided only to licensed and registered SHK companies.
Für den Zugriff auf störcode.de benötigen Sie einen gesonderten, kostenpflichtigen Zugang, der nur für lizenzierte und eingetragene SHK-Unternehmen bereitgestellt wird.
Although your VIPs see the login screen for fee-based access, they will not be billed any fees.
Ihre VIPs erhalten dann zwar die Anmeldemaske für den kostenpflichtigen Zugang, es werden ihnen jedoch keine Gebühren in Rechnung gestellt.
The trend is heading towards free Internet access in restaurants and rooms, but fee-based access in conference rooms and in foyers
Der Trend geht hin zu kostenlosem Internet-Zugang in den Restaurants, Zimmern, aber kostenpflichtigem Zugang in Konferenzräumen und im Foyer
Coupled with this is the assumption that, in comparison to fee-based access, increased visibility will lead to an increase in usage of open access documents.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.