His report highlighted the importance of transparent feeing in non-profit organizations.
Sein Bericht unterstrich die Bedeutung von transparenter Gebührenerhebung in gemeinnützigen Organisationen.
During the conference, experts discussed various strategies for effective feeing.
Während der Konferenz diskutierten Experten verschiedene Strategien zur effektiven Gebührenerhebung.
He questioned the fairness of the feeing model used by the university.
Er hinterfragte die Fairness des von der Universität verwendeten Gebührenmodells.
She explained the feeing policy at the meeting to clarify any misunderstandings.
His consultancy provided advice on optimizing the feeing frameworks for non-profits.
Seine Beratung bot Ratschläge zur Optimierung der Gebührenstrukturen für gemeinnützige Organisationen an.
Increased feeing obligations often deter students from attending prestigious universities.
A revised feeing framework was introduced to simplify customer transactions.
Ein überarbeitetes Gebührenrahmenwerk wurde eingeführt, um Kundentransaktionen zu vereinfachen.
All participants were informed about the feeing terms before signing up for the event.
Alle Teilnehmer wurden vor der Anmeldung zur Veranstaltung über die Gebührenbedingungen informiert.
Your skin is left feeing firmer, more radiant, protected and energised.
Ihre Haut wird straffer, strahlend, geschützt und belebt.
She praised the company for its clear feeing process during her presentation.
Feedback from attendees revealed concerns about the current feeing strategies.
Participants were encouraged to submit suggestions for improving the feeing process.
Over the weekend you may find yourself feeing guilty if you were extravagant.
Am Wochenende würden Sie sich möglicherweise sogar schuldig fühlen, wenn Sie verschwenderisch wären.