We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Simple replacement - the filter should be changed once per year.
Einfacher Austausch - der Filter sollte einmal pro Jahr gewechselt werden.
The filter should be changed if there are any visible patches on it.
Der Filter sollte ausgewechselt werden, wenn er Flecken aufweist.
A strong pump or a high performance filter should provide a sufficiently current.
Eine kräftige Pumpe oder ein leistungsstarker Filter sollten für ausreichend Strömung sorgen.
The filter should have a neutral smell; otherwise it will impinge the flavor.
Der Filter sollten einen neutralen Geruch haben; ansonsten beeinflusst das den Geschmack.
The usage of this filter should be restricted - ~ to administrators only!
Die Benutzung dieses Filters sollte nur Administratoren erlaubt werden! + : msgstr
Basic cleaning of the filter should be done according to an established schedule.
Die Grundreinigung der Filter sollte nach einem festgelegten Zeitplan erfolgen.
The problem with the filter should be immediately obvious.
Das Problem mit dem Filter sollte sich sofort zeigen.
The filter should change once every six months.
Der Filter sollte alle sechs Monate ersetzt werden.
The filter should not wobble and should have a fixed position.
Der Filter sollte nicht wackeln und einen festen Stand haben.
The filter should not appear clogged or dirty.
Der Filter sollte nicht verstopft oder schmutzig aussehen.
The filter should stay turned off until the end of the treatment.
Der Filter sollte bis zum Ende der Behandlung abgeschaltet bleiben.
The filter should be removed and cleaned.
Der Filter sollte entnommen und gereinigt werden.
The filter should be pre-cleaned with a soft brush in cold water and handled with care.
Der Filter sollte mit einer weichen Bürste in kaltem Wasser vorsichtig vorgereinigt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.