We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine schnelle Lösung zu finden
einer schnellen Lösungsfindung
Finding a quick solution was the furthest thing from everyone's expectations.
The EU hopes that bilateral negotiations will be conducted in a spirit of good-neighbourly relations and with the aim of finding a quick solution that preserves lasting regional stability.
Die EU hofft, dass diese bilateralen Verhandlungen im Geiste guter Nachbarschaft geführt werden und dass dabei das Ziel verfolgt wird, rasch eine Lösung zu finden, die dauerhaft zur Wahrung der Stabilität in der Region beiträgt.
Is the Commission prepared to improve policy coordination by its directorates-general and to cooperate in finding a quick solution to the impasse so as to enable training and development funds to be fully committed in support of the Lisbon strategy?
Ist die Kommission bereit, auf eine bessere interne Abstimmung der Politik ihrer Generaldirektionen hinzuwirken und an einer schnellen Lösung des Problems mitzuarbeiten, damit die Ausbildungs- und Entwicklungsfonds uneingeschränkt eingesetzt werden können, um die Lissabonner Strategie zu unterstützen?
In the interest of finding a quick solution, the supplier is committed to disclose data and facts and to immediately notify the Wacker Neuson Group of planned remedial measures.
Im Interesse einer schnellen Lösungsfindung ist der Lieferant zur Offenlegung der Daten und Fakten verpflichtet und die Wacker Neuson Group über geplante Abhilfemaßnahmen unverzüglich zu benachrichtigen.
I would like to thank particularly the rapporteurs, Ms Stavreva, Mr Maldeikis and Mr Böge, for their engagement in finding a quick solution to this very important proposal.
Ganz besonderen Dank gilt den Berichterstattern, Frau Stavreva, Herrn Maldeikis und Herrn Böge, für ihr Engagement, denen es gelungen ist, eine rasche Lösung für diesen äußerst wichtigen Vorschlag zu finden.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.