We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The method of Claim 1, wherein the first batch of samples are obtained by sampling the received signal at one sample per symbol and wherein the second batch of samples are obtained by sampling the received signal at eight samples per symbol.
Verfahren gemäß Anspruch 1, wobei der erste Stapel von Abtastungen durch Abtasten des empfangenen Signals bei einer Abtastung pro Symbol erhalten wird, und wobei der zweite Stapel von Abtastungen erhalten wird durch Abtasten des empfangenen Signals bei acht Abtastungen pro Symbol.
Chip sampling has been conducted in the areas mapped, with the first batch of samples dispatched to the assay laboratory in April.
In den kartierten Bereichen wurden Splitterprobenahmen durchgeführt, wobei die erste Probencharge im April an das Analyselabor überstellt wurde.
The first batch of samples has been delivered to ACME labs of Lima, Peru for assaying and results will be available shortly.
Der erste Probensatz wurde zur weiteren Analyse an das Labor von ACME in Lima (Peru) geschickt; die Ergebnisse werden in Kürze verfügbar sein.
The first batch of samples is expected to be delivered to the lab for assay by mid-November.
Der erste Probensatz soll bis Mitte November zur Analyse im Labor eingereicht werden.
The Company is busy logging and cutting core and the first batch of samples have recently been shipped to SGS preparation lab in Cochrane, Ontario.
Das Unternehmen ist damit beschäftigt, Kerne zu protokollieren und zu schneiden, und die ersten Proben wurden kürzlich an das SGS-Aufbereitungslabor in Cochrane, Ontario, verschickt.
The first batch of samples were accepted by American Assay Laboratories on Friday.
Der erste Probensatz wurde am Freitag von American Assay Laboratories entgegengenommen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.