We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
erste Blockchain-basierte
erste Versicherungsplattform auf Blockchain-Basis
Bitcoin was the first blockchain-based cryptocurrency in the world.
The authorities of the Emirates are not stopping at what has already been reached and are actively implementing the most innovative ideas in order to turn the city into the first blockchain-based smart megapolis by 2020.
Die Behörden der Emirate hören nach all dem Erreichten auch nicht auf und setzen aktiv die innovativsten Ideen um, um die Stadt bis 2020 zur ersten Blockchain-basierten Smart-Megapole zu machen.
In July, Zug has held its first blockchain-based voting with the help of local tech companies, to evaluate whether the technology could be used at a higher level of governance.
Im Juli fand in Zug erstmals eine Blockchain-basierte Abstimmung mit lokalen Technologieunternehmen statt, um herauszufinden, ob die Technologie auf einer höheren Regierungsebene eingesetzt werden kann.
Trueplay is Oleksii's first blockchain-based project; in it, he sees a game changer for the industry that he's been part of for over ten years
Trueplay ist Oleksiis erstes Blockchain-basiertes Projekt, das er als "Game Changer" sieht, der die Spielregeln der Industrie neugestalten wird.
The Petro is the first blockchain-based cryptocurrency created by a government.
Der Petro ist die erste Kryptowährung, die durch materielle Gegenwerte gestützt wird, nämlich Erdöl.
PetroBLOQ is attempting to develop the first blockchain-based platform exclusively to serve the supply chain needs of the oil&gas sector.
PetroBLOQ versucht, die erste auf Blockchain basierende Plattform zu entwickeln, die ausschließlich den Anforderungen der Lieferkette in der Öl- und Gasbranche dient.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.