The first concerns joint formation of lay people, religious and priests.
Der erste betrifft die gemeinsame Ausbildung von Laien, Geweihten und Priestern.
The first concerns the fundamental, essential issue of our identity.
Die erste betrifft eine grundlegende und wesentliche Frage unserer Identität.
The first concerns the citizen-friendly content of the planned directive.
The first concerns the need to plan medium- and long-term actions.
Die erste betrifft die Notwendigkeit, mittel- und langfristige Maßnahmen zu planen.
The first concerns automatic refugee status for victims of trafficking in women.
Der erste betrifft die automatische Gewährung des Flüchtlingsstatus für Opfer von Frauenhandel.
The first concerns the protection of human rights and fundamental freedoms.
Der erste betrifft den Schutz von Menschenrechten und Grundfreiheiten.
The first concerns tour operators and their right of redress.
Das erste betrifft die Reiseunternehmen und ihren Regressanspruch.
The first concerns the balance between freedom and security.
Der Erste betrifft die Balance zwischen Freiheit und Sicherheit.
The first concerns an increased presence in the field.
Der erste betrifft die stärkere Anwesenheit vor Ort.
The first concerns the expression "theology of tenderness".
Die erste betrifft den Ausdruck Theologie der Zärtlichkeit.
The first concerns the priority of recovering the fuel oil.
Der erste betrifft die Priorität, das Öl zu bergen.
The first concerns closer involvement of the parties involved in standardisation.
Die erste betrifft die vermehrte Einbindung der Parteien in die Normungsarbeit.