Vow to not be fooled again and to look more carefully for a guy who cares enough to be faithful.
Gelobe, nicht wieder zum Narren gehalten zu werden und genauer Ausschau nach einem Mann zu halten, der sich genug sorgt, treu zu bleiben.
and you can't get fooled again.
Now, fool me twice... and you can't get fooled again.
Hältst du mich zwei Mal zum Narren und... und du kannst nicht noch mal zum Narren gehalten werden!
Used it all? I won't be fooled again.
Fool me - you can't get fooled again.
Täusche mich - du kannst nicht noch einmal getäuscht werden.
But I won't be fooled again.
Aber jetzt macht mir keiner mehr was vor.
One thing I know for sure, we're not gonna be fooled again.
Eines weiß ich sicher, wir werden nicht nochmal getäuscht.
We don't wanna get fooled again.
You will not be fooled again.
Ihr werdet nicht noch einmal getäuscht werden.
I won't believe you again. I won't be fooled again.
Ich glaube euch nichts mehr, ich lass mich nicht mehr täuschen.
You fool me, we can't get fooled again.
Now that you are awake and aware, you cannot be fooled again.
Nun, da ihr erwacht und euch dessen bewusst seid, könnt ihr nicht mehr getäuscht werden.
Santos says she's learned not to take smaller opponents for granted and won't get fooled again.
Santos sagt, sie habe gelernt, kleinere Gegner nicht für selbstverständlich zu halten und werde nicht wieder getäuscht.