We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
for Human-Computer
für Mensch-Computer-Interaktion
für die Mensch-Computer-Interaktion
für Human-Computer
der Mensch-Computer-Symbiose
Bracken's project is also in line with the - focus of subnetAIR and promises a fruitful collaboration with the Center for Human-Computer Interaction.
Brackens Projektvorhaben entspricht dem Material.Forschung.Kunst - Schwerpunkt von subnetAIR und verspricht auch eine fruchtbare Zusammenarbeit mit dem HCI- Center for Human-Computer Interaction.
The possibility to access the laboratories of the Center for Human-Computer Interaction.
Möglichkeit in den Laboren des Center for Human-Computer Interaction zu arbeiten.
Fuchsberger is a postdoc scholar at the Center for Human-Computer Interaction at the University of Salzburg.
Fuchsberger ist Postdoc am Center for Human-Computer Interaction an der Universität Salzburg.
The scientific management belongs to the Center for Human-Computer Interaction - University of Salzburg.
Die wissenschaftliche Leitung obliegt dem Center for Human-Computer Interaction der Universität Salzburg.
The interdisciplinary research team led by Prof. Dr. Manfred Tscheligi, consists of research assistants from the Center for Human-Computer Interaction and from the Department Chemistry and Physics of Materials, given support by qualified people from Porsche Holding Salzburg.
Das höchst interdisziplinäre Forschungsteam unter der Leitung von Professor Dr. Manfred Tscheligi besteht aus wissenschaftlichen Mitarbeitern des Centers for Human-Computer Interaction und des Fachbereichs Chemie und Physik der Materialien und wird von Fachkräften der Porsche Holding Salzburg unterstützt.
English Version The chair for Human-Computer Interaction (HCI) seeks a research assistant in the area of e-learning/blended learning.
Der Lehrstuhl für Mensch-Computer-Interaktion sucht einen wissenschaftlichen Mitarbeiter/eine wissenschaftliche Mitarbeiterin zur Verstärkung des Teams im Bereich E-Learning/Blended Learning.
A group of researchers from the Centre for Human-Computer Interaction in Salzburg is currently investigating these obstacles in the context of a project financed by the Austrian Science Fund FWF.
Diese Hürden untersucht derzeit eine Forschergruppe vom Zentrum für Mensch-Computer-Interaktion im Rahmen eines vom Wissenschaftsfonds FWF finanzierten Projekts in Salzburg.
The Center for Human-Computer Interaction was initially established as research unit at the former ICT&S Center (within the Department of Computer Sciences).
Das Center für Human-Computer Interaction wurde 2004 ursprünglich als Forschungsbereich des ICT&S-Centers gegründet (auch in enger Anbindung an den Fachbereich Computerwissenschaften).
The UsabilityLab is operated in cooperation with the Competence Centre for Human-Computer Interaction (KMCI).
Das UsabilityLab wird in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für Mensch-Computer-Interaktion (KMCI) betrieben.
Little, Engineering for Human-Computer Interaction.
Mr. Weyers has now taken over a junior professorship for Human-Computer Interaction at the Department IV - Computer Science at the University of Trier.
Herr Weyers hat nun eine Juniorprofessur für Mensch-Computer-Interaktion am Lehrstuhl IV - Informatik an der Universität Trier übernommen.
The Center for Human-Computer Interaction (HCI) is an interdisciplinary research group within the Department of Computer Sciences at the University of Salzburg.
Das Zentrum für Mensch-Computer-Interaktion (HCI) ist eine interdisziplinäre Forschungsgruppe innerhalb der Fakultät für Informatik an der Universität Salzburg.
But the potential for human-computer interface is invaluable to the scientific community.
Aber das Potenzial eines Mensch-Computer-Interfaces ist unbezahlbar für die gesamte Wissenschaft.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.