We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zur Fehlerverfolgung
The system of claim 2, wherein said means (21) for error tracking comprises: means (21a) for periodically sampling said magnitude of pulse envelope signals; and means (21b) for periodically integrating said sampled signal magnitudes between said samplings.
System nach Anspruch 2, wobei das Mittel (21) zur Fehlerverfolgung umfaßt: ein Mittel (21a) zur periodischen Abtastung der Größe des Impulshüllkurvensignals; und ein Mittel (21b) zur periodischen Integration der abgetasteten Signalgrößen zwischen den Abtastungen.
When you access the public JUNG web pages, anonymous web server logs will be generated that JUNG will save for statistic purposes (e.g. to find out how often a particular page is accessed) and for error tracking.
Bei Ihrem Zugriff auf die öffentlichen JUNG Webseiten werden anonyme Web-Serverlogbücher erzeugt, die JUNG für statistische Zwecke (beispielsweise die Anzahl der Zugriffe) und zur Fehlerverfolgung speichert.
Give advice and support for error tracking, research into causes and fault analysis.
All visitors to this website collect the IP address to allow for error tracking.
Von allen Besuchern dieser Webseite wird die IP-Adresse erfasst, um ein Fehlertracking zu ermöglichen.
The body of the report displays the time, event number, and event description of the events for the event number is used by Vision BioSystems for error tracking if the need arises.
Im Textteil des Berichts stehen Uhrzeit, Nummer und Beschreibung der Ereignisse der Serie. Die Ereignisnummer wird bei Bedarf von Vision BioSystems für die Fehlersuche benutzt.
Frequently, it is used as orientation guide, to navigate within a system or for error tracking.
Sie werden als Orientierungshilfe, zur Navigation oder zur Fehlerverfolgung eingesetzt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.