Others occur by chance, for example during a trade fair visit.
This is possible, for example during a power failure.
The number of donors often decreases for example during the holidays.
You can also submit it separately, for example during a post.
Such situations exist for example during the dewatering of building pits.
So you can wear this shirt for example during hard sprint trainings.
Also ideal for home concerts, for example during a dinner.
Ideal auch für Hauskonzerte, zum Beispiel während eines Abendessens.
Downtimes, for example during machine loading, are reduced.
Neben- und Stillstandzeiten werden beispielsweise bei der Maschinenbeladung reduziert.
Or that ordered processes are maintained, for example during passenger checks at airports.
Oder in geregelten Prozessen, wie zum Beispiel bei der Personenkontrolle an Flughäfen.
This is the case for example during a license inquiry or when registering a customer account.
Dies geschieht beispielsweise bei einer Lizenzanfrage oder bei Eröffnung eines Kundenkontos.
This is a valuable tool, for example during the inspection of completed entries.
Damit haben Sie eine wertvolle Hilfe beispielsweise bei der Überprüfung von durchgeführten Einträgen.
The material column can be kept warm, for example during interruptions in the forging machine.
Die Materialsäule kann - beispielsweise bei Unterbrechungen an der Schmiedeanlage - warmgehalten werden.
The redirect is not permanent, for example during maintenance work on a page.
Die Weiterleitung ist nicht dauerhaft, beispielsweise bei Wartungsarbeiten an einer Seite.