We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
beispielsweise Server
Due to the low profile design you can hardly find a better solution for flat computer systems, for example server, where an M. NVMe is needed.
Durch das low profile Design gibt es kaum eine bessere Lösung für flache Computersysteme, beispielsweise Server, in denen eine M. NVMe benötigt wird.
includes for example Server & Storage, Disaster Recovery, Facilities, OS, and Network.
schließt beispielsweise Server und Massenspeicher, Disaster Recovery, Einrichtungen, Betriebssystem und Netzwerk ein.
These include for example server and hosting providers, payment processors and customer service and management tools.
Dazu gehören zum Beispiel Server- und Hosting-Anbieter, Zahlungsabwickler sowie Kundendienst- und Managementtools.
This makes sense if for example server saved profiles are used because here often not enough disk space in the user directory is available.
Dies ist z.B. sinnvoll, wenn servergespeicherte Profile verwendet werden, da hier oft nicht genug Speicherplatz im Benutzerverzeichnis zur Verfügung steht.
This gratifying development was supported by a higher-value product portfolio of IC substrates (for example server applications).
Other common job options are for example server and data center administrators, implementation services, working in a modern cloud environment, designing and managing computer networks, building IoT environments and implementing services with them, or working in IT consulting.
Andere gängige Joboptionen sind zum Beispiel Server- und Rechenzentrumsadministratoren, Implementierungsdienste, Arbeiten in einer modernen Cloud-Umgebung, Entwerfen und Verwalten von Computernetzwerken, Erstellen von IoT-Umgebungen und Implementieren von Diensten oder Arbeiten in der IT-Beratung.
Administrators can also use IPMI to proactively monitor the health of components so as to ensure pre-set thresholds, for example server temperatures, are not exceeded.
Administratoren können IPMI zur proaktiven Überwachung der Systemfunktionen von Komponenten verwenden, um sicherzustellen, dass voreingestellte Grenzwerte, z. B. die Servertemperatur, nicht überschritten werden.
Network devices like for example server, computers or notebooks receive all necessary information from the DHCP service to participate in the computer network.
Netzwerkgeräte wie zum Beispiel Server, PCs oder Notebooks erhalten über den DHCP-Dienst alle nötigen Informationen zur Teilnahme am Computernetzwerk.
The Organiser is not responsible for technical problems arising during the competition period due to faulty internet connections (for example server malfunctions).
Der Veranstalter übernimmt keine Haftung für technische Probleme aufgrund fehlerhafter Internetverbindungen während des Gewinnspiels (z. B. Serverprobleme).
Especially in a Java environment this tool offers excellent possibilities for the integration of console programs - for example server processes - into the Windows service concept.
Gerade im Java-Umfeld bietet dieses Tool hervorragende Möglichkeiten zur Integration von Konsolenprogrammen - wie beispielsweise Serverprozesse - in das Windows-Dienste-Konzept.
create or supply other means enabling use of the Services by other persons, for example server emulators
sonstige Mittel erstellen oder bereitstellen, die das Nutzen der Dienste durch andere Personen ermöglichen, zum Beispiel Servernachahmungen
During development: For example server, file, or directory names could be stored directly in the code ("hard-coded").
Während der Programmierung: Dabei werden beispielsweise Server-, Datei- oder Verzeichnisnamen direkt ("hart") in den Programmcode aufgenommen.
Enter the name of a server with $(@AVGDatacenter) and port in the following form: SERVER:PORT, for example SERVER:4156.
Geben Sie den Namen eines Servers mit $(@AVGDatacenter) und den Port in folgendem Format ein: SERVER:PORT, z. B. SERVER:4156.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.