We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zum Beispiel der Weg
Various hiking trails - for example the path of the planets - are also open in winter.
Verschiedene Wanderwege - zum Beispiel der Planetenweg - sind auch im Winter offen.
An orbit is the path of an object around a particular point in space, for example the path the Moon takes around the Earth.
Eine Umlaufbahn ist der Weg, den ein Objekt um einen bestimmten Punkt im Weltall nimmt, zum Beispiel der Weg des Mondes um die Erde.
The wonderful, mountainous surroundings of Toblach also offer many options for more challenging snowshoe hikes, for example the path into the picturesque Popena valley or from the Landro valley to the Tre Cime di Lavaredo.
Zu den anspruchsvolleren Schneeschuhwanderungen lassen sich zum Beispiel der Weg ins malerische Popenatal oder von Landro zu den Drei Zinnen zählen.
In general, if the receiver of a request or enquiry can not answer in real time he must inform the originator of the message (for example the Path Details message as response to the Path Request can not be sent immediately).
Generell gilt: Wenn der Empfänger eines Antrags oder einer Anfrage nicht sofort antworten kann, muss er den Absender der Meldung hierüber unterrichten (zum Beispiel kann die Meldung „Trassendetails" als Antwort auf einen Trassenantrag nicht sofort geschickt werden).
Signposted paths by the lake, for example the path leading to the peak of Carlit, enable you to explore the surrounding mineral landscapes, dotted with numerous small lakes!
Rund um den See laden markierte Wanderwege, darunter der Weg zum Berg Carlit, dazu ein, die umliegende Natur mit ihren mineralischen Landschaften voller kleiner Seen zu entdecken!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.