We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
für Strukturelemente
für Bauelemente
für tragende Elemente
Anchoring set for structural elements of a collapsible enclosure.
Monitoring device for structural elements in particular for tensioning devices in earth or rock anchors, pressure devices for piles, tensioning devices for prestressed concrete structures and bridge cables.
Überwachungsvorrichtung für Bauelemente, insbesondere für Zugglieder von Erd- bzw. Felsankern, Druckglieder von Pfählen, Spannglieder für Spannbetonbauwerke und Brückenseilen.
Filler neck according to at least one of Claims 1 to 11, characterized in that the chambers (23-25) or parts of these are designed as housing for structural elements (14, 16, 18, 20).
Einfüllstutzen nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Kammern (23 - 25) oder Teile davon als Gehäuse für Bauelemente (14, 16, 18, 20) ausgebildet sind.
All safety-relevant fastenings in seismic loading conditions, category C1 for non-structural elements and category C2 for structural elements
Alle sicherheitsrelevanten Befestigungen bei seismischen Anforderungen; Kategorie C1 für nicht-tragende Elemente und Kategorie C2 für tragende Elemente
You may want to use a structural template file that already has the View Range set accordingly for structural elements.
Wahrscheinlich empfiehlt es sich, hierfür die Tragwerksvorlagendatei zu verwenden, in der der Ansichtsbereich für tragende Elemente bereits voreingestellt ist.
Manage saved filters for structural elements (structure classes and characteristics - classifiers).
Verwalten Sie gespeicherte Filter für Strukturelemente (Strukturklassen und -merkmale).
The process according to claims 1 to 3, wherein the bifunctional sequence Y in R 4 stands for structural elements of hydroxy- or aminocarboxylic acids as well as their esters and amides.
Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die bifunktionelle Sequenz Y in R 4 für Strukturelemente von Hydroxy- oder Aminocarbonsäuren sowie deren Ester und Amide steht.
Analogous to purely scalar parameters applies also for structural elements: Imports may contain fixed values or variables.
Analog zu rein skalaren Parametern gilt auch für Strukturelemente: Importe können Festwerte oder Variablen enthalten.
All (9) Machines and plants for structural elements (1) Moulding and planing machines (4) Sawing machines for further processing of solid wood, wood-based panels, plastics, composites and other materials (4)
Alle (9) Fräs- und Hobelmaschinen (4) Maschinen und Anlagen für Bauelemente (1) Sägemaschinen zur Verarbeitung von Massivholz, Holzwerkstoffen, Kunststoffen, Verbundwerkstoffen und anderen Materialien (4)
Today, the industry now has a structured, extensive further training course entitled "Technical Specialist for Structural Elements" as well as qualification modules for the "Stahl-, Tor- und Tuerrmonteur" ("Steel-, gateway- and door-assembler").
Heute verfügt die Branche nun über einen strukturierten, umfassenden Fortbildungslehrgang „Technischer Fachkaufmann für Bauelemente" in Zusammenarbeit mit dem ZHH.
METHOD FOR PRODUCING A WORK, POINTING AND SURFACING COMPOUND FOR STRUCTURAL ELEMENTS AND METHOD FOR PRODUCING THEREOF
VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINER BEARBEITUNGS-, FUGEN- UND FLÄCHENBEARBEITUNGSMÖRTELZUSAMMENSETZUNG FÜR BAUELEMENTE UND VERFAHREN ZU DESSEN HERSTELLUNG
PROCESS AND DEVICE FOR PRODUCING MOULDINGS, IN PARTICULAR FOR STRUCTURAL ELEMENTS, INSULATIONS AND/OR PACKAGING, AND MOULDINGS SO OBTAINED
VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG VON NEUEN FORMKÖRPERN, INSBESONDERE FÜR STRUKTURELEMENTE, ISOLIERUNGEN UND/ODER VERPACKUNG, VORRICHTUNG ZUR DURCHFÜHRUNG DES VERFAHRENS SOWIE INSBESONDERE DANACH BZW. DAMIT ERHALTENER FORMKÖRPER
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.