We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
für die Studiengänge
für die Studienangebote
Am I suitable for the study programs "Biochemistry" or "Immunobiology: from molecules to integrative systems" under the assumption of a kind-related course of studies?
Bin ich für die Studiengänge "Biochemistry" oder ggf. unter Voraussetzung eines artverwandten Studiengangs geeignet?
Our teaching activities cover bachelor, master, and PhD courses for the study programs, Information Technology' and, Informatics'.
Unser Lehrangebot beinhaltet Bachelor-, Master- und PhD-Kurse für die Studiengänge „Informationstechnologie" und „Informatik".
The School of Life Sciences of the University of Siegen and the Faculty of Medicine of the University of Bonn together provide the organizational basis for the study programs at the Siegen location - for both medical and medical-related services. The Pilot Project
Die Lebenswissenschaftliche Fakultät der Universität Siegen und die Medizinische Fakultät der Universität Bonn liefern gemeinsam die organisatorische Basis für die Studienangebote am Standort Siegen - gleichermaßen für die medizinischen wie für die medizinnahen Angebote.
For the study programs there are specific combination options provided.
Member of the examination board for the study programs "Sensors and Cognitive Psychology" (B.Sc.
Mitglied des Prüfungsausschusses für die Studiengänge "Sensorik und kognitive Psychologie" (B.Sc.
On this page, you will find links to the examination and study regulations for the study programs of the Faculty of Business Information Systems and Applied Computer Science.
Auf dieser Seite finden Sie Verweise zu den Prüfungs- und Studienordnungen für die Studiengänge der Fakultät Wirtschaftsinformatik und Angewandte Informatik.
As the Dean of Studies of the Department of Electrical and Computer Engineering, he is responsible for the study programs of his department.
Als Studiendekan der Fakultät für Elektrotechnik und Informationstechnik ist er für die Studiengänge seiner Fakultät verantwortlich.
Examination boards for the study programs Civil Engineering, Transport Engineering and COMMAS
Prüfungsausschüsse für die Studiengänge Bauingenieurwesen, Verkehrsingenieurwesen und COMMAS
For the study programs in Dental Aesthetics and Function and in Dental Prosthetics, there are currently 20 to 30 participants in each cohort.
Für die Studiengänge „Zahnmedizinische Ästhetik und Funktion" sowie „Zahnmedizinische Prothetik" werden aktuell 20 bis 30 Teilnehmer je Kohorte verzeichnet.
To explore these issues, Schönfeld interviews political figures, scholars, and students, while also analyzing the curricula used for the study programs, publications from government agencies and higher education institutions, forum posts, and media texts on the topic.
Dafür führt sie Interviews mit Politikvertretern, Wissenschaftlern und Studierenden, analysiert aber auch die Lehrpläne der Studiengänge, Veröffentlichungen von Behörden und Hochschulen sowie Forenbeiträge und Presseerzeugnisse zum Thema.
The Academic Dean coordinates the planning and execution of the study programs offered, develops curricula for the study programs and prepares the faculty's teaching report.
Der Studiendekan koordiniert die Planung und Durchführung des Studienangebots, erarbeitet die Studienpläne für die jeweiligen Studiengänge und den Lehrbericht des Fachbereichs.
The admission for the study programs of the Faculty of Biology is restricted, i.e. you cannot directly register for admission but must beforhand participate in an application procedure.
Die Studiengänge der Biologischen Fakultät sind zulassungsbeschränkt, d. h. man kann sich nicht einfach bei ihnen einschreiben, sondern muss zunächst an einem Bewerbungs- und Auswahlverfahren teilnehmen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.