We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zur Transcodierung
zur Transkodierung
für die Transcodierung
zur Umcodierung
zum Transcodieren
zum transkodieren
für die Transkodierung
zur Umkodierung
Method and apparatus for transcoding bitstreams of videodata.
Verfahren und Vorrichtung zur Transcodierung von Bitströmen mit Videodaten.
Guidelines for transcoding using a render farm, see.
Richtlinien zur Transcodierung mithilfe einer Renderfarm finden Sie unter.
Apparatus, method and computer program product for transcoding a coded moving picture sequence
Vorrichtung, Verfahren und Computerprogrammprodukt zur Transkodierung einer kodierten Bewegtbildfolge
Method for transcoding compressed video signals, related apparatus and computer program product therefor
Methode, Apparat und Computerprogramm zur Transkodierung komprimierter Videosignale
Use the submenus to specify presets for transcoding the files.
Consolidating files associated with a project for transcoding into a single codec for easy archiving
Konsolidieren von einem Projekt zugeordneten Dateien zur Transkodierung in einem einzelnen Codec zur einfachen Archivierung
Method and apparatus for transcoding sub-picture data, and video display system comprising such apparatus
Verfahren und Vorrichtung zur Transcodierung von Nebenbilddaten sowie die eine solche Vorrichtung benutzende Videoanzeigevorrichtung
Method for transcoding a jpeg2000 compressed image
Verfahren zur Transkodierung eines JPEG2000 komprimierten Bilds
Apparatus for transcoding encoded content
Apparaus zur Transkodierung von kodierten Inhalt
Converter application provides a fix for transcoding DVD with subtitles
Konverter-Anwendung bietet eine Korrektur für die Transcodierung von DVDs mit Untertiteln
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.