This has thicker and longer needles, and a stronger and broader crown than the forest pine.
Hat festere und längere Nadeln, eine stärkere und breitere Krone als die Waldkiefer.
The feedstock is a forest pine native to Finnish forests.
Der Rohstoff ist eine Waldkiefer, die in finnischen Wäldern beheimatet ist.
Forest pine in the morning fog on the shore of a lake in a heath
Waldkiefer im Morgennebel am Ufer eines Sees in einer Heidelandschaft
In particular the common, or forest pine is regarded as being a productive source of resin.
Speziell die gemeine Kiefer oder die Waldkiefer (Föhre) gilt als ertragreicher Harzlieferant.
45598008 - Joyful forest pine bolete mushroom cartoon character with dark... do Lightboxu #36011758 - Illustration of a forest view at daytime
Ähnliche Bilder In den Leuchtkasten #45598008 - Joyful Wald Kiefer Illustration von einem Blick auf den Wald an der Tageszeit
We recommend you bring a 3-pronged adaptor to use electricity. A unique camping experience The campsite is situated in an exceptional location at the heart of a pine forest Pine and cork oaks are spread over the hillside that leads down to the sea.
Wir empfehlen Ihnen, einen Adapter für 3-Stift-Stecker für den Stromanschluss mitzubringen. Die Campingplatzlage im Herzen des Pinienwalds ist außergewöhnlich. Pinien und Korkeichen säumen den gesamten Hügel bis zum Meer hinab.
The Forest Pine (Pinus Sylvestris). Again, a very common in tree in Europe.
Die Föhre (Pinus Sylvestris) ist ein weiterer bei uns weit verbreiteter Baum.
The unusual thing about this one is the winter forest pine and that there is... More...
Ungewöhnlich ist allerdings die Winterwald-Tanne und dass das Dorf fehlt. More...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.