We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Formoptimierung
He knows the methods of form optimization regarding the resistance reducing and the driving dynamics.
Er kennt Methoden der Formoptimierung hinsichtlich Widerstandsreduzierung und Fahrdynamik.
The optimization of the hull form, the appendages and the propulsion and manoeuvring systems under the given boundary conditions is carried out usually in two steps: In the first step, a form optimization is performed using numerical methods (CFD).
Die Optimierung der Rumpfform, der Anhänge und der Propulsions- und Manövrierorgane unter den gegebenen Randbedingungen erfolgt meistens in zwei Schritten: Im ersten Schritt wird mit numerischen Berechnungsverfahren (CFD) eine Formoptimierung durchgeführt.
In the concrete development of a new telehandler axis, in addition to a design draft, determination of the built-in space and the topological and form optimization, a FEM strength calculation based on a load determined with MKS simulation was to be undertaken.
Bei der konkreten Entwicklung einer Telehandlerachse sollte neben dem konstruktiven Entwurf, der Ermittlung des Einbauraumes und der Topologie- und Formoptimierung eine FEM-Festigkeitsberechnung auf Basis von mit MKS-Simulation ermittelten Lasten durchgeführt werden.
Form optimization on 1:4/ 1:5 vehicle models as well as 1:1 passenger cars and motorcycles
Formoptimierung an Fahrzeugmodellen 1:4/ 1:5 sowie Pkw und Motorrädern 1:1
The focus is on intelligent geometry modeling for a robust variant generation within the framework of automated design studies and form optimization.
Im Fokus steht dabei die intelligente Geometriemodellierung für eine robuste Variantenerzeugung im Rahmen von automatisierten Designstudien und Formoptimierungen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.