The Commission has formally requested France to amend certain rules on tendering procedures and on communal services in local authorities.
Die Kommission hat Frankreich förmlich aufgefordert, bestimmte Vorschriften für Vergabeverfahren und kommunale Dienstleistungen zu ändern.
In view of the above, the Commission has formally requested Cyprus to change these rules within two months.
Daher hat die Kommission Zypern förmlich aufgefordert, diese Bestimmungen innerhalb von zwei Monaten zu ändern.
The Commission has formally requested Austria to amend its discriminatory tax legislation related to the treatment of gifts to non-profit organisations.
Die Kommission hat Österreich offiziell aufgefordert, die diskriminierenden Steuerrechtsvorschriften über Spenden an gemeinnützige Organisationen zu ändern.
Finally, the Commission has formally requested Luxembourg to modify its legislation on recognition of lawyers' qualifications.
Schließlich hat die Kommission Luxemburg offiziell aufgefordert, seine Rechtsvorschriften über die Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise von Anwälten zu ändern.
The European Commission has formally requested the United Kingdom to amend its legislation which provides for discriminatory inheritance tax relief.
Die Europäische Kommission hat das Vereinigte Königreich formell aufgefordert, seine Rechtsvorschriften, die diskriminierende Ermäßigungen der Erbschaftssteuer vorsehen, zu ändern.
The European Commission has formally requested that Spain fully implements the Directive on access to environmental information.
Die Europäische Kommission hat Spanien formell aufgefordert, die Richtlinie über den freien Zugang zu Informationen über die Umwelt vollständig umzusetzen.
The Commission has also formally requested Belgium to modify its legislation on the installation of alarm systems.
Belgien wurde förmlich aufgefordert, seine Rechtsvorschriften über die Installierung von Alarmanlagen zu ändern.
The European Commission has formally requested that Hungary amend its legislation on the special taxes applied to the retail and the telecommunication sectors.
Die Europäische Kommission hat Ungarn offiziell aufgefordert, seine Rechtsvorschriften zu Sondersteuern in der Einzelhandels- und der Telekommunikationsbranche zu ändern.
The European Commission has formally requested France to amend its national independence rules relating to international networks of audit firms.
Die Europäische Kommission hat Frankreich offiziell aufgefordert, seine Vorschriften über die Unabhängigkeit von Abschlussprüfern in Bezug auf internationale Prüfungsgesellschaften zu ändern.
The Commission has formally requested Romania to ensure full compliance with EU rules on security of gas supply.
Die Kommission hat Rumänien offiziell aufgefordert, die vollständige Einhaltung der EU-Vorschriften über die Sicherheit der Erdgasversorgung zu gewährleisten.
The Commission has formally requested Italy and Spain to take action and ensure full compliance with EU rules on renewable energy.
Die Kommission hat Italien und Spanien offiziell aufgefordert, Maßnahmen zu ergreifen, um den EU-Vorschriften über erneuerbare Energien vollständig nachzukommen.
The European Commission has formally requested Spain to change its tax provisions related to the appointment of fiscal representatives.
Die Europäische Kommission hat Spanien förmlich aufgefordert, seine Vorschriften über die Bestellung von Steuervertretern zu ändern.
Therefore, the Commission has formally requested the Netherlands to amend its legislation by means of a reasoned opinion.
Die Kommission hat die Niederlande in ihrer mit Gründen versehenen Stellungnahme daher förmlich aufgefordert, ihre Rechtsvorschriften entsprechend zu ändern.