The reliability of the categorical system was verified formatively and summatively by both authors.
Die Reliabilität des Kategoriensystems wurde formativ und summativ von beiden Autoren überprüft.
This will be monitored and assessed formatively during the entire project duration, so that adjustments can be made as rapidly as possible.
Dieses wird während der ganzen Projektdauer formativ begleitet und bewertet, damit Anpassungen möglichst rasch vorgenommen werden.
The people who work with us are given the opportunity from the outset to participate actively and formatively in projects.
Die Menschen, die bei uns arbeiten, können sich von Anfang an aktiv und gestaltend an Projekten beteiligen.
Children and young people need "free spaces" in their worlds, in order to be able to outline themselves and to act formatively upon their everyday environment.
Kinder und Jugendliche brauchen in ihrer Lebenswelt "Freiräume", um sich selbst zu entwerfen und gestaltend auf ihren Alltag einwirken zu können.
All materials are formatively tested.
Alle Materialien werden formativ erprobt.
We have been working actively and formatively with the product advisory board ever since it was founded.
Seit Gründung des Produktbeirats arbeiten wir dort aktiv und gestaltend mit.
The programme, which so far has trained over 100 teachers, is evaluated both formatively and summatively.
Das Programm, in dem bisher über 100 Lehrpersonen ausgebildet worden sind, wird formativ und summativ evaluiert.
The evaluation takes place on four levels regarding the learners and the programme; training at the teaching hospital will be evaluated semi-annually. Webinars/workshops will be evaluated formatively after each lecture (L) and summatively at the end of the programme.
Die Evaluation findet auf vier Ebenen statt: Im Hinblick auf die Lernenden und das Programm werden der Abschnitt in einem Lehrkrankenhaus halbjährlich, Webinare/ Workshops formativ nach jeder Lehrveranstaltung (LV), sowie summativ am Ende des Curriculums evaluiert.
The traffic pedagogical submeasure that is carried out under the sponsorship of the Confederation of Driving Instructor Associations was formatively evaluated.
Die verkehrspädagogische Teilmaßnahme, die unter der Trägerschaft der Bundesvereinigung der Fahrlehrerverbände e. V. angeboten wird, wurde formativ evaluiert.
Our minds, in turn, are formatively molded in childhood.
Unser Verstand wiederum wird in der Kindheit prägend geformt.
The project has been formatively evaluated.
This need is extensively fulfilled with means which are formatively made use of in connection with the learning.
Diese Bedürftigkeit wird weitgehend mit Mitteln befriedigt, die im Zusammenhang mit dem Lernen gestaltend genutzt werden.
The hares explain the artist's images, which have formatively influenced our consciousness.