Examples with "fraction.When" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vijay has his golf training routine down to a science and doesn't deviate even a fraction.When Annika imple...
With automatic reset function.When a valid card is read, the passage of time did not pass, the system will automatically cancel the access by the access permissions.And passage time limit set by the manager.
Mit Funktion des automatischen Zurücksetzens. Wenn eine gültige Karte gelesen wird, überschritt der Zeitablauf nicht, das System annulliert automatisch den Zugang durch die Zugangsberechtigungen.
Climatic change and a shortage of raw materials lead to new alliances and factions.When a CIA facility in South East Asia goes silent, a hightech special forces unit is sent in... and disappears without a trace.
Der Klimawandel und der Mangel an Rohstoffen führen zudem zu neuen Bündnissen und Fraktionen.Nachdem eine CIA-Anlage in Südostasien keine Signale mehr sendet, wird eine Hightech-Spezialeinheit dorthin geschickt... und verschwindet spurlos.
The product also contains lecithin, a phospholipid that forms a very important building block in the horse's cells.Supports the digestive function.When feeding large quantities of starch (grains) the acid level in the horse's digestive tract increases.
Das Produkt enthält auch Lecithin, ein Phospholipid, das ein sehr wichtiger Baustein in den Zellen des Pferdes ist.Unterstützt die Verdauung.Bei der Fütterung an großen Mengen von Stärke (Körner), erhöht sich der Säuregehalt im Verdauungstrakt des Pferdes.
Fuction.when the welding parameter is installed before working.
Fuction.When der Schweiss-Parameter wird vor dem Arbeiten installiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.