Download for Windows Premium
Publiciteit
framework of a test

Vertaling van "framework of a test" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rahmen eines Musterfalls
Even within the framework of a test run you will see potential for improvement which you never expected.
Bereits im Rahmen eines Testlaufs erkennen Sie Verbesserungspotentiale, wo Sie sie vorher allenfalls vermutet haben.
The fouling and scaling values established in the laboratory for various fluids are then verified within the framework of a test set-up to meet individual application requirements.
Die im Labor ermittelten Werte für das Fouling und Scaling der diversen Fluids im Kontakt mit Kunststoff verifizieren wir in der Regel im Rahmen eines Versuchsaufbaus, um die jeweiligen Anwendungsanforderungen zu erfüllen.
In the parallel cases T 1553/06 and T 2/09 involving the same parties but different patents, the same board dealt with the admissibility of the respective oppositions filed within the framework of a test case.
In den Parallelfällen T 1553/06 und T 2/09, in denen die Verfahrensbeteiligten dieselben, aber die Patente verschieden waren, befasste sich ein und dieselbe Kammer mit der Zulässigkeit der entsprechenden Einsprüche, die im Rahmen eines Musterfalls eingelegt worden waren.
It emulates the control unit by simulating the output currents of common series control units within the framework of a test program.
Es bildet das Steuergerät nach, indem die Ausgangsströme gängiger Seriensteuergeräte im Rahmen eines Prüfprogramms nachgebildet werden.
13.3 Notwithstanding the foregoing clause, the user contract with providers is concluded within the framework of a test phase in accordance with section 10.3 for the duration specified in the respective service description and ends automatically upon expiry of the agreed term, without the need for termination.
13.3 Abweichend von vorstehender Ziffer wird der Nutzungsvertrag mit Anbietern im Rahmen einer Testphase gemäß Ziffer 10.3 auf die aus der jeweiligen Leistungsbeschreibung ersichtliche Dauer befristet abgeschlossen und endet nach Ablauf der vereinbarten Laufzeit automatisch, ohne dass es hierfür einer Kündigung bedarf.
The main project tasks of Testfeld Telematik have been the development, operation and demonstration of cooperative services and systems within the framework of a test field for cooperative services in the greater Vienna area.
Die wesentlichen Projektaufgaben des Projektes Testfeld Telematik waren der Aufbau, der Betrieb und die Demonstration von Kooperativen Diensten und Systemen in einem Testfeld für Kooperative Dienste im Großraum Wien.
In the framework of a test planning process, Harry Gugger Studio is developing, as a team with Ganz Landscape Architects and Fahrländer Partner AG, urban development, land use, and landscape and traffic planning concepts for the site.
Im Rahmen eines Testplanungsverfahrens entwickeln Harry Gugger Studio mit Ganz Landschaftsarchitekten und Fahrländer Partner AG im Team, städtebauliche, nutzungsmässige sowie landschafts- und verkehrsplanerische Ansätze für das Areal.
Every system is fully tested before delivery within the framework of a test run.
Jede Anlage wird vor Auslieferung im Werksprobelauf komplett geprüft.
An opposition filed within the framework of a test case was not inadmissible for that sole reason, provided that the prosecution of the proceedings thereby instituted was contentious because the parties were defending mainly opposing positions.
Allein deswegen könne ein im Rahmen eines Musterfalls eingelegter Einspruch nicht unzulässig sein, vorausgesetzt die Durchführung des damit eingeleiteten Verfahrens sei insofern streitig, als die Beteiligten einander im Wesentlichen entgegenstehende Standpunkte verträten.
As to the further question whether the opposition proceedings were deprived of their contentious character by the very fact that the parties defended their positions within the framework of a test case, the board did not see any reason to question the contentious nature of the proceedings.
Was die weitere Frage anbelangt, ob das Einspruchsverfahren seinen streitigen Charakter allein deswegen eingebüßt hat, weil die Beteiligten ihre Standpunkte im Rahmen eines Musterfalls verteidigt haben, so sah die Kammer keinen Grund, den streitigen Charakter des Verfahrens zu hinterfragen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 10. Exact: 10. Verstreken tijd: 74 ms.