Download for Windows Premium
Publiciteit
framework of the process

Vertaling van "framework of the process" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rahmen des Prozesses
Rahmen des Friedens-
In the framework of the process, individual priorities (for example: production, logistics, supply chain) are defined.
Im Rahmen des Prozesses können individuelle Schwerpunkte (z.B. Produktion, Logistik, Supply Chain) festgelegt werden.
The EU wishes to support the establishment of the UNEO within the framework of the process in the UN General Assembly.
Im Rahmen des Prozesses in der UN-Generalversammlung möchte sich die EU für die Schaffung der UNEO einsetzen.
In the framework of the process, he/she questions his/her motivation and what prevents him/her from using of his/her existing potential.
Er hinterfragt im Prozess, was ihn antreibt, motiviert und was ihn eher hindert, sein vorhandenes Potenzial zu nutzen.
This collaboration within the framework of the process consistently generated new issues and projects on which those involved continued to work.
Aus dieser Zusammenarbeit im Prozess ergaben sich stets neue Themen und Projekte, an denen kontinuierlich weitergearbeitet wurde.
What we are saying is that we would like to see it in a broader context and a little later on, dealing with the'ins' and the'pre-ins' and the whole question of the general framework of the process.
Wir sind lediglich der Meinung, daß wir diese Sache gern in einem breiteren Kontext und zu einem etwas späteren Zeitpunkt behandeln wollen, um dann die Feinheiten und alles, was dazu gehört, sowie die gesamte Frage des allgemeinen Rahmens dieses Prozesses zu erörtern.
In view of the fact that the new law lays down the basic principles and framework of the process of handling of personal data, in the short term the legislators will develop more instruments concerned with isolated issues of personal data protection.
Angesichts der Tatsache, dass der Gesetzesentwurf umfangreich die Grundprinzipien und den Rahmen für den Umgang mit personenbezogenen Daten beschreibt, ist abzusehen, dass der Gesetzgeber mittelfristig weitere Instrumente einführen wird, die sich mit besonderen Fragen des Schutzes personenbezogener Daten befassen werden.
The project will complete a comprehensive reconstruction and revitalisation programme in Derry in the framework of the process of peace and reconciliation.
Das Projekt wird im Rahmen des Friedens- und Versöhnungsprozesses ein umfassendes Wiederaufbau- und Wiederbelebungsprogramm in Derry vervollständigen.
For many young people, the prospect for peace, contributing to the sense of identity in the framework of the process of European integration, is often far removed from today's real life.
Der für den europäischen Einigungsprozess identitätsstiftende Friedensgedanke ist für junge Menschen oft weit von der heutigen Lebenswirklichkeit entfernt.
From now ALTA introduces as first fund management company in Slovenia and as a concluding procedure within the framework of the process of digitalisation of its business activity, the signotec signature-pads.
Ab sofort führt ALTA als erste Fondsverwaltungsgesellschaft in Slowenien und als abschließende Maßnahme im Rahmen des Digitalisierungsprozesses ihrer Geschäftstätigkeit, Signatur-Pads der signotec GmbH ein.
Points out that a merger of this kind, within the framework of the process of constitutionalisation and without prejudice to the distinction between the provisions of a constitutional nature and the others, must be accompanied by a unification of the treaties into a coherent Treaty on European Union
betont, dass diese Fusion im Rahmen der Konstitutionalisierung und ungeachtet der Unterscheidung zwischen Vorschriften mit und solchen ohne Verfassungscharakter einhergehen muss mit der Zusammenfassung der Verträge in einem kohärenten Vertragswerk über die Europäische Union
It deems that such initiatives are not consistent with the commitments undertaken by the Belgrade Government in the framework of the process of pacification and stabilization in the area, which imply behaviours respectful of democratic standards.
Sie vertritt die Auffassung, daß sich derartige Maßnahmen nicht mit den von der Belgrader Regierung im Rahmen des Friedens- und Stabilisierungsprozesses in der Region eingegangenen Verpflichtungen vereinbaren lassen, die ein die demokratischen Regeln achtendes Verhalten implizieren.
Finally, any restructuring aid must be examined by the European Commission in the framework of the process initiated and in light of the 1994 air transport guidelines.
Im Rahmen des eingeschlagenen Verfahrens muss jede etwaige Umstrukturierungsbeihilfe von der Europäischen Kommission im Lichte der Leitlinien für staatliche Beihilfen im Luftverkehr von 1994 geprüft werden.
The Commission will also take forward the development of this concept in the framework of the process for reinforcing co-ordination between Member States on integration (see above).
Darüber hinaus wird sich die Kommission für die Weiterentwicklung dieses Konzepts im Rahmen der Verbesserung des Koordinierungsmechanismus für eine gemeinsame Integrationspolitik (siehe oben) einsetzen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 130 ms.