Vertaling van "framework programme for competitiveness" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit
Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit
Regulation or a framework programme for competitiveness must be on the agenda.
In the future framework programme for competitiveness and innovation, the Commission has proposed a continuation of the venture capital fund, with particular emphasis on investment financing for eco-innovation.
Im zukünftigen Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation hat die Kommission die Weiterführung des Risikokapitalfonds vorgeschlagen, dessen besonderer Schwerpunkt auf der Investitionsfinanzierung für Ökoinnovationen liegt.
having regard to the preparatory work towards a new version of the Innovation Action Plan, and to the ongoing consultations with a view to a framework programme for competitiveness and innovation,
in Kenntnis der Vorarbeiten für eine Neuauflage des Aktionsplans für Innovation und der laufenden Konsultation hinsichtlich eines Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation,
3.10 The relationship with other financial instruments covered by the CIP (Framework Programme for Competitiveness and Innovation) still needs further clarification.
4.10 Die Beziehung zu den sonstigen Finanzierungsinstrumenten innerhalb des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) muss weiter geklärt werden.
The Commission therefore suggested in July 2004, in the context of its proposals for the next budgetary period, a framework programme for competitiveness and innovation4.
Demzufolge hat die Kommission im Juli 2004 im Rahmen ihrer Vorschläge für den kommenden Haushaltszeitraum ein Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation angekündigt.
Does it take the view that enough is being done under existing programmes, such as the framework Programme for Competitiveness and Innovation 2007-2013, to facilitate access to microcredit?
ob sie im Hinblick auf einen besseren Zugang zu Kleinstkrediten Programme wie das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation 2007-2013 für ausreichend hält?
The importance of this decision lies above all in creating a bridge between the current programme and the Framework Programme for Competitiveness and Innovation for the years 20072013.
Die Bedeutung dieser Entscheidung liegt vor allem darin, dass eine Brücke zwischen dem derzeitigen Programm und dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation für die Jahre 2007-2013 geschlagen wird.
Within the framework of the financial perspective for 2007-2013, the EU has set up a 'Framework Programme for Competitiveness and Innovation' (CIP) for enterprise and entrepreneurship and to support innovation in small and medium-sized enterprises (SMEs).
Im Rahmen der finanziellen Vorausschau für 2007-2013 hat die EU ein „Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation" (CIP) für Unternehmen und unternehmerische Initiative und zur Unterstützung der Innovationstätigkeit in kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) aufgestellt.
The new Framework Programme for Competitiveness and Innovation (CIP) will be a significant step forward in simplification and rationalisation of Community instruments especially in the areas of improving the business environment of SMEs, innovation on business level and policy analysis, development and coordination of SMEs.
Das neue Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation wird ein bedeutender Fortschritt im Hinblick auf Vereinfachung und Rationalisierung der Gemeinschaftsinstrumente sein, insbesondere in Bezug auf die Verbesserung des geschäftlichen Umfelds von KMU, Innovationen auf Unternehmensebene und Politikanalyse, Entwicklung und Koordinierung von KMU.
This is an area with a clear link to the Framework Programme for Competitiveness and Innovation.
Dieser Bereich steht eindeutig mit dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation im Zusammenhang.
Innovation and SME-related activities supported under this Framework Programme should be complementary to those undertaken under the Framework Programme for Competitiveness and Innovation which will contribute to closing the gap between research and innovation, and promote all forms of innovation.
Maßnahmen für Innovation und KMU, die nach diesem Rahmenprogramm unterstützt werden, sollten die Maßnahmen des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation ergänzen, die dazu beitragen werden, die Lücke zwischen Forschung und Innovation zu schließen und Innovation in jeglicher Form zu fördern.
The different financial instruments which currently support the information society (MODINIS, eTen, eContent) will be integrated in the ICT Policy Support Programme, part of the Framework Programme for Competitiveness and Innovation adopted by the Commission in April 2005.
Die derzeitigen Instrumente zur Unterstützung der Informationsgesellschaft (MODINIS, eTEN, eContent) werden in das IKT-Förderprogramm integriert, das Teil des von der Kommission im April 2005 verabschiedeten Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation ist.
To provide consultation and support to intensify Austria s involvement in European programmes, especially in the EU Framework Programme for Research, Technology and Innovation and the Framework Programme for Competitiveness and Innovation.
Beratung und Unterstützung zur Stärkung der österreichischen Beteiligung in europäischen Programmen, vor allem beim EU-Rahmenprogramm für Forschung, Technologie und Innovation sowie beim Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.