Volunteer support can also be received on #rpm on freenode.
Ehrenamtliche Unterstützung erhalten Sie unter #rpm auf freenode.
They are held in the #fedora-meeting channel on freenode.
Sie werden im #fedora-admin Kanal auf freenode gehalten.
Drop by in #amarok or #rokymotion on freenode.
Kommt doch in #amarok oder #rokymotion auf Freenode vorbei.
Coordination is done on channel #debcamp on freenode.
Die Koordination wird im Kanal #debcamp auf freenode durchgeführt.
The particular service we use is called freenode.
Das Service, welches wir verwenden heißt freenode.
It is registered as #wikia-fallout on freenode.
Er ist als #wikia-fallout auf freenode registriert.
See the #fedora-admin channel on freenode.
Sie können den #fedora-admin Channel auf freenode finden.
If it takes longer than that, please join #ubuntu-motu on freenode and mention it there.
Wenn dies länger dauern sollte, treten Sie bitte #ubuntu-motu auf freenode bei und erwähnen es dort.
You contact them by mail or irc at #gentoo-doc-nl on freenode.
Sie können das Team per Email erreichen oder im IRC im Channel #gentoo-doc-nl auf freenode treffen.
The package is not installed on this server, but you'll be able to use it because it runs at a freenode network server.
Das Paket ist nicht auf diesem Server installiert, läuft allerdings auf einem freenode network - Server.
Remember: good places to ask your questions are and #ubuntu-motu on freenode.
Bedenken Sie: Gute Orte um Ihre Fragen zu stellen sind und #ubuntu-motu auf freenode.
Some of the webmasters are regularly on freenode's #fsfe channel, where we will be happy to meet you and answer your questions!
Einige der Webmaster sind regelmäßig auf freenode's #fsfe Kanal, wo wir Sie gerne kennenlernen und Ihre Fragen beantworten!
Working on [freenode] helped me earn many of the skills I later used for my studies in university and my actual job.
Die Arbeit an [freenode] lehrte mich viele Fähigkeiten, die sich später in meinem Universitätsstudium und meinen Beruf als nützlich erwiesen.